Nechte zvony znít

Font Size
Transpozice
Umělec: Marta Kubišová
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. B
C 
ez tebe mám j
G 
enom chvíli dl
C 
ouhou,

 
naplněnou sp
G 
oustou divnejch sn
C 
ů,

 
v nich st
F 
arý 
 
k
C 
ostel 
 
m
G 
odlí 
 
s
Ami 
e mou t
G 
ouhou

 
C 
a já prosím: n
F 
echte zvony zn
G 
ít.

2. Chtěla bych znát píseň hrozně dlouhou,

vyzpívat v ní samotu svých snů,

tys naučil mě polovinu pouhou

a já prosím: nechte zvony znít.

 
R: J
Emi 
en zvony ví, co jsi mi vz
Ami 
al,

 
j
D 
en zvony ví, co bude d
G 
ál.

3. Přijde jednou skladatel a básník,

kterej umí sto divnejch snů žít,

má píseň bude růst jak křehkej krápník

a já prosím: nechte zvony znít,

 
/:  
C 
a já prosím: n
F 
echte zvony zn
G 
ít. 
 
:/

R:

4.=3.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Modlitba

Font Size
Transpozice
Umělec: Marta Kubišová
Tónina (originál): D
Tónina (transponovaná): D

 
Ať  
D 
mír 
 
 
Emi 
dál 
 
 
F#mi 
zůstává 
 
 
G 
s touto  
F#mi 
krajinou.
Emi, D 

 
Emi 
Zloba, závist,  
D 
zášť, strach a  
Emi 
svár,

 
ty ať  
F#mi 
pominou, 
 
 
G 
ať už  
A 
pomi
A7 
nou.
C 

 
A7 
Teď, když  
D 
tvá 
 
ztrace
Emi 
ná vláda  
F#mi 
věcí 
 
tvých

 
zpět se  
G 
k tobě navrá
D 
tí, 
 
 
A7 
lide 
 
 
D 
navrátí.

 
C 
S oblohy  
D 
mrak zvolna  
G 
odplouvá

 
C 
a každý  
D 
sklízí setbu  
Hmi 
svou.

 
G#dim 
Modlitba má, ta ať  
Ami 
promlouvá k srdcím,

 
F 
která zloby čas nespá
E7 
lil jak květy mráz,  

 
jak  
A 
mrá
Hmi 
z. 
 
 
Emi, A7 

Ať mír dál zůstává s touto krajinou.

Zloba, závist, zášť, strach a svár,

ty ať pominou, ať už pominou.

Teď, když tvá ztracená vláda věcí tvých

zpět se k tobě navrátí, lide navrátí.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Depeše

Font Size
Transpozice
Umělec: Marta Kubišová
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
C 
Zdá se mi, že na  
G7 
každej 
 
 
C 
pád
G7 

 
C 
tvůj hlas je pro mě opi
Emi 
át,

 
že  
F 
zní pilnou depe
D 
ší

 
co  
F 
nás naráz potě
H 
ší.

Zdá se mi, div že neklečim

pojď nebo si tě vybrečim

a přijď dolů na náš dvůr

 
F 
stůj tam jak sám  
H 
Aznavour
Es 

 
®: /:
F 
Stůj 
 
 
G 
 
zpí
C 
vej mi  
F/C 
kdo má koho  
F 
rád

 
G 
já 
 
 
C 
tebe 
 
jis
F/C 
tě ty mě  
C 
snad

 
zpívej mi  
F/C 
abych mohla  
C 
spát. 
 
 
F 
:/
G, C 

 
*:  
E 
H7 
dada 
 
 
E 
G#mi, A, F#, A, D 

 
A 
D 
dada 
 
 
G, A 
… 
 
 
H, E, A/E 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Magdalena


Font Size
Transpozice
Umělec: Marta Kubišová
Tónina (originál): D
Tónina (transponovaná): D

D 
Aleluja 
 
 
E 
alelu
A 
ja-a
 
A 
Zář žáronské růže je v ní žár denice odpolední
 
Na rte
F#mi 
ch jejích réva slad
F#mi/E 
ká narden voní kůže hladká
 
D 
Jmenuje se Mag
Hmi 
daléna není svatá je jen žena
 
Ale
E 
lu
A 
ja.

Jak studnice bývá žena zámkem ctnosti uzamčema

Přijde poutník zmírá žízní vodu žalář studně trýzní

Žízeň ztiší Magdaléna není svatá je jen žena

Aleluja.

Špatně luna hrozny hlídá lišky vinic nedohlídá

Mužů těch je mnohem více dala jim klíč od vinice

Není svatá je jen žena proto hřeší Magdaléna

Aleluja.

Marně luna lišky stíhá vinici už neostříhá

Slyším volat Farizeje tato žena v peklo spěje

Amen pravím amen stůjte jste-li svatí kamenujte

Aleluja.

 
®:  
D 
Krása není  
E 
hříchem hříchem  
A 
bývá přísný  
F#mi 
půst
 
D 
Láska je jak  
E 
píseň v níž se  
A 
mění žízeň  
F#mi 
úst
 
D 
Aleluja 
 
 
E 
alelu
A 
ja-a.

Nocí myrha hořce voní tráva pláče rosu roní

Marně pastýř ovci hledá luny svit se chytit nedá

Vítr z vinic tiše sténá Magdaléna Magdaléna

Aleluja.

Přísní soudci ženu jali krásnou kadeř ostříhali

K pranýři ji městem vedou odpustit to nedovedou

Mají pro ni různá jména jen neslyší Magdaléna

Aleluja.

Kámen z hory Olivetské bude pršet v zlobě světské

Ústa která líbávala talár nutí aby lhala

Ruka něžná v roztoužení ta teď sahá po kameni

Aleluja.

Jménem lásky jménem mládí jménem dlaní které hladí

Jménem noci která spí jménem srdce kterým bdí

Amen pravím amen stůjte jste-li svatí kamenujte

Aleluja.

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Zvonkoví lidé (Ring-o-ding)


Font Size
Transpozice
Umělec: Marta Kubišová
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

C 
Za mořem  
G 
nejhlubším, za  
F 
horou 
 
vyso
G 
kou,
 
C 
za lesem  
G 
smutnějším, než  
F 
oči dětí  
G 
jsou,
 
křídla  
F 
vran, tisíc  
G 
bran,
 
devět  
F 
řek vede  
G 
tam. 
 
Pos
C 
louchej 
 

Za bránou tisící, tam zvonková je zem

a lidé zvonkoví v ní zvoní celý den,

pro váš pláč, pro váš smích,

ring-o-ding, i pro váš hřích. Poslouchej …

V ulicích z perleti a lístků okvětních,

domečky skleněné a z křídel motýlích

barevný vodopád,

má barev víc, než můžeš znát. Poslouchej …

A lidé zvonkoví ve zvoncích zrození,

když se stane neštěstí, svým zvonkem zazvoní

ring-o-ding, ring-o-ding,

ring-o-ding, ring-o-ding. Poslouchej …

Nemocní se uzdraví a slunce začne hřát,

auta se vyhnou a kdo nemoh, může vstát,

ring-o-ding, ring-o-ding,

ring-o-ding, ring-o-ding. Poslouchej …

Přichází i mezi nás, i mezi námi jsou,

na první pohled je nepoznáš, když po ulici jdou,

zazvoní, když přijde čas,

kde by mlčky stál každý z nás. Poslouchej …

Já zpívám pohádku pro děti zvonečků,

pro vlásky holčiček, pro ouška chlapečků,

ring-o-ding, ring-o-ding,

ring-o-ding, ring-o-ding. Poslouchej …

Až jednou vyrostou, pak jistě zazvoní,

mí lidé zvonkoví ve zvoncích zrození

pro váš pláč, pro váš smích,

ring-o-ding, i pro váš hřích. Poslouchej …

Ring-o-ding-o-ring-o-ding-o-ring-o-ding-o-ding.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Časy se mění

 

Font Size
Transpozice
Umělec: Marta Kubišová
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
C 
Sem pojďte blíž  
Emi 
lidé, 
 
 
C 
dny i týdny  
G 
jdou
 
a  
C 
mraky se toulaj a  
D 
vlny se dmou,
 
a  
G 
spustí se  
Emi 
déšť na  
C 
čtyřicet 
 
 
G 
dní
 
Ami 
prší a záchrany  
D 
není
 
musíš  
C/D 
plavat nebo  
G/D 
skončíš jak těžký kame
D 
ní,
 
každý  
G 
ví – časy se  
D 
G 
ní.

 

Jsi básník a píšeš o tajemství snů

a vidíš tak dál až do konce snů.

Bydlí v propasti slov a na poušti vět,

znáš podstatu lidského dění,

jednou jsi ztracen, zítra patří ti svět,

každý ví – časy se mění.

 

Jsi politik, jsi státník, jsi císař a stát,

víš kolik je zemí tak tolik je vlád.

A kolik je států tak tolik je měn

a peníze znamenají jmění

ten kdo je má může být zítra okraden,

každý ví – časy se mění.

 

Tátové a mámy přistupte blíž,

jsme vaše děti a s dětmi je kříž

zlobíme od mala nechcem jít spát,

teď ke spaní vhodná chvíle není.

Je za pět minut dvanáct a čas nechce stát,

každý ví – časy se mění.

 

Jsme mouchy, nic víc a pavouk je čas,

ten do sítě vteřin teď polapil nás

je jemná jak mech a tenká jak vlas

a nikde z ní úniku není.

Do denního spěchu zní přísloví hlas,

každý ví – časy se mění.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Hej, Jude


Font Size
Transpozice
Umělec: Marta Kubišová
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
Hej,  
F 
Jude, co dá ti  
C 
pláč,
 
oči  
C7 
pálí 
 
 
C7sus 
 
 
C7 
slzy 
 
 
F 
zebou,
 
víc  
H 
nemáš, jen malý poslední  
F 
dar:
 
znáš písní  
C7 
pár, ty půjdou s te
F 
bou.

Hej, Jude, že má tě rád,

to se v písních tak snadno zpívá,

na rubu všech písní, kde končí rým,

tam leží stín, který nám zbývá.

 
®:  
F7 
Svět je krásnej, svět je  
H 
zlej,
 
hej,  
H/A 
Jude, věř v  
Gmi7 
něj,
 
do  
Gmi7/F 
vínku nám  
C7/E 
dal víc  
C7 
ran a  
F 
boulí,
 
F7 
a do těch ran ti sype  
H 
sůl a  
H/A 
láme 
 
 
Gmi7 
hůl,
 
tak  
Gmi7/F 
vládne nám  
C7/E 
svět, tak s  
C7 
námi 
 
 
F 
koulí,
 
ne ne ne  
F7 
ne ne ne ne  
C7 
ne 
 
ne.

Hej, Jude, tvou píseň znám,

když ji zpívám, tvé oči září

a potichu a skromně broukáš si dál,

až celý sál jen tobě patří.

®: Tak jen pojď sem, já půjdu tam, hej, Jude, já mám

tvůj lístek až tam, kde málo vidím,

jen poslouchám a skrývám stud, hej, Jude, Bůh suď,

proč zpíváš líp, já nezávidím,

ne ne ne ne ne ne ne ne ne.

Hej, Jude, ty víš a znáš,

oči pálí, snad mám v nich slídu,

jen proto v tvých ústech překrásně zní,

ty zpíváš v ní celou světa bídu, bídu, bídu, bídu, bídu, bídu,

 
F 
da da da  
Es 
da da da da
 
H 
da da da da, hej,  
F 
Jude 
 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Dobrodružství s bohem Panem

 

Font Size
Transpozice
Umělec: Marta Kubišová
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
Ami 
Je půlnoc nádherná,  
G 
spí i lucerna,
 
F 
tys mě opustil  
E 
ospalou,
 
tu v  
Ami 
hloubi zahrady  
G 
cítím 
 
úklady,
 
s  
F 
píšťalou 
 
 
E 
někdo sem krá
Ami 
čí,
 
hrá
C 
náramně 
 
 
G 
krásně a na mě
 
F 
tíha podivná  
E 
doléhá,
 
C 
hrá náramně,  
G 
zná mě, nezná mě,
 
F 
něha a  
E 
hudba až k plá
Ami 
či.

 

Pak náhle pomalu skládá píšťalu,

krok, a slušně se uklání,

jsem rázem ztracená, co to znamená,

odháním strach, a on praví:

Pan jméno mé, mám už renomé,

Pan se jmenuju a jsem bůh,

Pan, bůh všech stád, vás má, slečno, rád,

jen Pan je pro vás ten pravý.

 

Ráno, raníčko, ach, má písničko,

Pan mi zmizel i s píšťalou,

od Pana, propána, o vše obrána,

ospalou najde mě máti,

hrál a ve tmě krásně podved’ mě,

kam jsem to dala oči, kam,

Pan, pěkný bůh, já teď nazdařbůh

počítám „dal“ a „má dáti“.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Balada o kornetovi a dívce

 

Font Size
Transpozice
Umělec: Marta Kubišová
Tónina (originál): Dm
Tónina (transponovaná): Dm

 
1.
Dmi 
Ve svitu  
C 
loučí 
 
s
Dmi 
tín se stí
C 
nu 
 
leká,

nad hradní dvůr mrak tiše vplul,

když dívky pláčou, muže válka čeká,

 
Ami 
a noci  
Emi 
zbývá 
 
 
Ami 
jen 
 
půl.

 

2.Za chvíli svítá a tam v jedné z věží,

kornet se loučí s dívkou svou,

znavení láskou, v lóži bílém leží,

a nezná slůvka zní tmou.

 

 
®:
Ami 
Tady to jsou tvoje  
Dmi 
vlásky 
 
plave,
 
tady  
Ami 
to tvá je nez
Dmi 
ná 
 
tvář,
 
tady  
Ami 
to jsou tvé  
Dmi 
dlaně 
 
hravě,
 
ani ne
Ami 
dýcháš.
 
Emi 
Tak 
 
 
Ami 
tady spí tvé  
Dmi 
tělo 
 
krásné,
 
dívenka  
Ami 
pláče 
 
 
Dmi 
potají,
 
hej, kornetě  
Ami 
vstávej, 
 
 
Dmi 
ráno 
 
časně,
 
kde se  
Ami 
oči 
 
 
Emi 
tvé 
 
to
Ami 
ulají.

 

3.Bitva už končí, pouze kornet chybí,

zmámený láskou tvrdě spal,

nad hrobem zběhů, tam se smrtí líbí,

a povel dává pal.®:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..