Špína

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Plíhal
Tónina (originál): D
Tónina (transponovaná): D

 
1. Špína je v
D 
elmi 
 
r
A 
elativní 
 
p
D 
ojem,

 
někdo je č
F#mi 
istej, i když p
Hmi 
áchne třeba hn
A 
ojem.

 
Někomu n
Emi 
epomůžou mejdla ani l
Hmi 
ouhy,

 
k
G 
am sáhne, vš
D 
ude dělá č
A 
erný 
 
šmouh
D 
y.

2. Čistej i špinavej se potkáváme denně,

čistej i špinavej si denně ruku podá.

Bojím se špíny, proto žiju v karanténě,

ač spousta pochybností ve mně hlodá.

3. Bojím se nákazy, či nechci kazit druhý,

jsem ještě čistej, nebo už mám v duši skládku?

Tak hledím na papír a vztekle lámu tuhy,

nejspíš to vezmu pěkně od začátku.

4. Člověk se narodí, je voňavej a čistej,

plínky se vyvaří a zbytek spraví olej,

proto je malej člověk sám sebou tak jistej

a velcí, ti si na něj nedovolej‘.

5. Jen trošku vyroste, tak překvapeně zjistí,

že na tom nejhůř budou právě lidé čistí.

Kdekdo je pošpiní a pak si ruce meje

a špína v duši, ta se hravě skreje.

6. A proto začíná žít podle těchto zásad,

pochopí, kdy je třeba truchlit, a kdy jásat.

A čistou pravdu denně krmí hrstí mouru,

aby se lépe vešla do žentouru.

7. Čistej i špinavej se koupáme a mejem,

ve vanách zbyde po všech stejně kalná voda.

Ty sračky překryjeme drahým intimsprayem

/: a každej každýmu zas ruku podá. :/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Štěstí

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Plíhal
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. Št
C 
ěstí jezdí po světě n
G 
a praseti s rolničkama,

 
kd
C 
yž chceš, tak si nasedni, p
G 
evně se ho ch
C 
yť,

 
pozor, jedem, uhněte, p
G 
áprdové s paničkama,

 
chl
C 
ubíte se žigulim a m
G 
áte holou ř
C 
iť.

2. Prase nemá zpátečku, neví, kde je zákaz stání,

klidně si to peláší po našem náměstí,

v tomhle malým státečku je málo věcí pro zasmání,

podsvinče a rolničky je návod ke štěstí.

 
3. Št
F 
ěstí jezdí po světě n
C 
a praseti s rolničkama,

 
kd
F 
yž chceš, tak si nasedni, p
C 
evně se ho ch
F 
yť, 
 
hej,

 
pozor, jedem, uhněte, p
C 
áprdové s paničkama,

 
chl
F 
ubíte se žigulim … a t
C 
eď jsem ztratil n
F 
it.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Štědrý večer

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Plíhal
Tónina (originál): D
Tónina (transponovaná): D

 
1. Š
D 
ero se mi vkrádá do pok
G7 
oje,

 
t
Emi 
ak na něj zav
A7 
olej 
 
SN
D 
B,
A7 

 
š
D 
ero v pokoji, jó, to je m
G7 
oje,

 
zvl
Emi 
áště když u kamen nezeb
A7 
e.
B7 
A7 

 
R: Vl
G 
očka vločku po krajině h
Dmaj7 
oní,

 
t
Emi 
o zas vlaky b
A7 
udou 
 
zpožděn
D 
é,
D7 

 
j
G 
eden až j
Fdim 
ásá, 
 
j
D 
aká to kr
H7 
ása,

 
kd
E7 
yž vločka vločku sn
A7 
ěhu 
 
dožen
D 
e.
A7 

2. Tíhou sněhu smrky větve kloní,

to zas bude břečky v ulicích,

z kuchyně to přenáramně voní,

talíře jsou ještě v policích.

R: Stromeček je dávno nastrojený,

v kterým lese jsi ho ukrad‘ zas,

a na skla oken, jak každým rokem,

nakreslil nám kytky strejda Mráz.

3. V kamnech praská, ozdoby se třpytí,

kolikpaks‘ jich zase rozsekal,

„je to, kapře, smutný živobytí,“

povídám, když jsem ho z vany bral.

R: Štědrý večer na okna už ťuká,

proč zrovna já musím na noční,

víc jako vloni jehličí voní

a člověk žas‘, že přišel zas.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Tři andělé

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Plíhal
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
1. V z
Ami 
ahradě pod vrbou smutečn
Emi 
ís
Ami 
eděl
F 
 
 
Ami 
t
F 
iše jak p
E 
ěna

 
tři  
Ami 
andělé – dva byli skutečn
Emi 
í, ten tř
Ami 
etí 
 
 
F 
b
Ami 
yla 
 
 
F 
moje 
 
ž
Emi 
ena,
Ami 

 
/: přisedn
D 
out 
 
nem
G 
ěl jsem odv
Ami 
ahu, 
 
mlčel
D 
 
patrn
G 
ě o mn
Ami 
ě,

 
duši mám čistou jak podlah
Emi 
up
Ami 
 
pl
F 
es
Ami 
e v N
F 
árodním 
 
d
Emi 
omě.
Ami 
:/

2. Určitě skončili u cifer, sčítajíc všechny mé hříchy,

až si to přebere Lucifer, nejspíš se potrhá smíchy,

/: obloha zčernala sazemi z komínů vesmírných lodí,

dokud jsou andělé na Zemi, nic zlého se nepřihodí … :/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Touha poznat celej svět

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Plíhal
Tónina (originál): E
Tónina (transponovaná): E

 
1. Ut
E 
ekl jsem od manželky k mamince,

vodila si do kvartýru cizince,

 
z
A7 
a svůj život byla nejdál na Slapech,

 
t
E 
ak se snaží vynahradit na chlapech

 
sv
H7 
oji dávnou touhu p
A7 
oznat celej sv
E 
ět.

2. Načapal jsem u ní jednou Japonce,

daroval jí korále až z Jablonce,

jednou zase s jedním chlápkem z Taiwanu

znesvätili okrem spálne aj vanu,

to ta její touha poznat celej svět.

3. Pozvala si domů čtyři Araby

za poslední LP desku od ABBY,

někdy byla zatížena na Indy,

Portugalce nechala si na jindy,

to ta její touha poznat celej svět.

4. Když jsem našel u ní chlapa z Bejrútu,

nemoh’ už jsem trpět ani minutu,

hlavu jsem měl těžkou, jako z olova,

opustil jsem navždy teplo domova

pro tu její touhu poznat celej svět.

5. Ještě jsem se vracel zpátky pro šálu,

už tam svlíkal kabát chlápek z Nepálu,

utekl jsem od manželky k mamince,

nezveme si domů žádné cizince,

když – tak jenom strejdu z Český Třebový.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Turisti z Německa

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Plíhal
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
P
Ami 
opíjím 
 
ž
E7 
inčicu 
 
s
Ami 
e svojů d
E7 
ěvčiců

 
v s
Ami 
alaši 
 
p
Dmi 
rvej 
 
c
H7 
enovej 
 
sk
E7 
upiny,

 
t
Ami 
uristi z N
E7 
ěmecka němaj’ hl
Ami 
uboko 
 
d
E7 
 
vrecka,

 
n
Ami 
ařvaný 
 
ks
Dmi 
ichty se jim l
E7 
esknou jako š
Ami 
upiny.

 
Dv
Dmi 
a rumy, tr
Ami 
i koly, j
Dmi 
ako hadr n
Ami 
 
holi

 
l
Dmi 
ítá číšník m
Ami 
ezi stoly j
H7 
ako správnej  
E7 
amant,

 
v
Ami 
ykašle se n
E7 
a všecky, c
Ami 
o nemluvěj‘ n
E7 
ěmecky,

 
p
Ami 
od Tatrů sa blýská n
E7 
aleštěnej 
 
trab
Ami 
ant 
 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Pojďme si hrát se slůvky

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Plíhal
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. P
C 
ojďme si hrát s
G 
 
slůvky,

 
pojď, n
C 
avléknem jim p
G 
odkůvky,

 
ať r
Ami 
ozezvoní 
 
Emi 
išťálovej 
 
sv
G 
ět,

 
svět n
Ami 
ejskrytějších 
 
m
Ami/G 
yšlenek,

 
co
Fmaj7 
nevylezou 
 
navenek,
D7 

 
co br
C 
ání jim v tom v
G 
ěčný sníh a l
C 
ed.níh a led.

2. Pojďme si hrát se slůvky,

sbírat je jak borůvky,

jsou hravá jako duše krásných žen,

dá se jimi kreslit do ticha

třeba ústy pana Wericha,

jsou nejstálejší ze všech platných měn.

3. Pojďme si hrát se slůvky

a kreslit jimi malůvky,

i když žádné hvězdy se z nás nestanou,

to jen v zasnění nám pod víčky

ty barvičky, ty slovníčky

aspoň chvíli zvonit zůstanou.

1. Pojďme si hrát se slůvky,

pojď, navléknem jim podkůvky,

ať rozezvoní křišťálovej svět,

svět nejkrásnějších myšlenek,

co, když vylezou navenek,

tak rozvinou se v nevadnoucí květ.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Prodavač slonů

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Plíhal
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. Vš
C 
ichni básní  
Dmi 
o chatě,  
G 
o královský v
C 
ýplatě,

 
Ami 
o Muchovým pl
Dmi 
akátě, 
 
j
G 
á mám jiné skl
C 
ony,

 
všichni prahnou p
Dmi 
o sexu  
G 
a po známých v T
C 
uzexu,

 
j
Ami 
á bych chtěl ve Zv
Dmi 
erimexu 
 
pr
G 
odávati 
 
sl
C 
ony.

 
M
Ami 
alinký i v
Emi 
eliký, z  
Ami 
Indie i z  
G 
Afriky,

 
pr
Ami 
o národní p
Emi 
odniky 
 
 
D7 
i pro drobné ch
G 
ovatele.

2. Přijímal bych nabídky, pil koňak místo desítky,

v kapsách nosil vizitky „Česká sloní farma“,

kdyby si jich adresát nechal poslat padesát,

já bych mu k nim milerád přidal křečka zdarma.

Za hotové i na splátky, slon do každé zahrádky,

pro fajnové zájemce přidám trochu porcelánu.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Prosím tě holka

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Plíhal
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. Pr
G 
osím tě, holka, n
C7 
emrač se tolik,

 
n
G 
ebuď už se mnou n
E7 
 
kordy,

 
js
C 
em jenom bl
Edim 
ázen 
 
 
G 
 
alkoh
E7 
olik,

 
c
A7 
o umí čtyři  
D# 
akord
D 
y.

2. Akordy čtyři a písní stovku,

navíc pár príma historek,

nalej si vodku, mně becherovku,

 
p
A7 
ůjdem si spolu sednout n
D# 
 
dv
D 
or
G 
ek.

 
R: M
C7 
ěsíc, ten osamělý cestující časem,

 
d
G 
ecentně poodejde s vážnou tváří mima,

 
p
C7 
otom tě rozechvěju neumělým hlasem,

 
a kd
G 
yž ne já, tak  
Edim 
určitě tě r
Ami 
ozechvěje 
 
z
D7 
ima.

3. Z oblohy cosi bílýho padá

a na tvým nose taje to,

že já jsem starej a ty jsi mladá –

– aspoň mám něco najeto.

R:

4. Tak už se nemrač, dívej, čas letí,

čeká nás príma apartmá,

umělci všichni prý jsou jako děti,

a já mám vše, co správný capart má … mít.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Panně ve výkladní skříni

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Plíhal
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. N
C 
ějak se mi zrychlil tep,

 
mý  
F 
oči se sl
Emi 
ily s tvým n
Dmi 
ehybným 
 
p
G 
ohledem,

 
kd
C 
osi mě přes prsty klep‘,

 
už je mi j
F 
asný, co n
Emi 
esvedem, 
 
 
G 
a to, co d
E 
ovedem.

 
R:  
Ami 
Utíkám se k tobě v té r
Emi 
ozpačité 
 
době,

 
t
F 
y se mi chv
C 
ílemi 
 
zd
G 
áš, jako bys ž
C 
ila,

 
Ami 
utíkám se k tobě v té r
Emi 
ozpačité 
 
době,

 
t
F 
y se mi ž
C 
ivá 
 
zd
G 
áš, jen kdybys promluvil
C 
a.
F 
G 

2. V Nároďáku začal ples,

z opery na chodník vyvedli prvního opilce,

v Olomouci chcípl pes,

až na tu paničku za voknem v růžový košilce.

R:

3. Nějak v noci nemůžu spát,

jsem pořád ve vlaku, co všude staví a nestaví,

až jednou nebudu hrát,

kdopak mi pomůže, poradí, či aspoň pozdraví?

 
R: + jen kdybys pr
C 
omluvila
F 
 
 
G 
jen kdybys pr
C 
omluvila 
 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..