Sarajevo

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Em
Tónina (transponovaná): Em

 
Emi 
Přes haličské pláně  
Ami/F# 
vane vítr zlý,
 
to  
H7 
málo, co jsme měli,nám
Emi 
vody 
 
sebraly
 
jako tažní ptáci,  
Ami/F# 
jako 
 
rorýsi
 
H7 
letíme nad zemí, dva  
Emi 
modré 
 
dopisy.

 

 
®:
Emi 
Ještě hoří oheň a  
Ami 
praská 
 
dřevo,
 
D7/F# 
ale už je čas jít  
G 
spát, 
 
 
H7 
 
Emi 
tamhle za kopcem je  
Ami 
Sarajevo,
 
tam  
H7 
budeme se zítra ráno  
Emi 
brát.

 

Farář v kostele nás sváže navěky,

věnec tamaryšku pak hodí do řeky,

voda popluje zpátky do moře,

my dva tady dole a nebe nahoře.

 

®:

 

Postavím ti dům z bílého kamení,

dubovými prkny on bude roubený,

aby každý věděl, že jsem tě měl rád,

postavím ho pevný, navěky bude stát.

 

®:Ještě hoří oheň a praská dřevo,

ale už je čas jít spát,

tamhle za kopcem je Sarajevo,

tam zítra budeme se, lásko, brát …

 

 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Sedm žlutejch kamínků

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1.  
G 
Sedíš tu a  
C 
posloucháš jak  
D 
řeka hučí  
G 
tmou,mlčet zlato  
C 
mluvit 
 
stříbro,
D 
tak mlčím s  
G 
tebou.

 
R:
G 
Sedm žlutejch  
C 
kamínků 
 
 
D 
mám na  
G 
dlani, sedm žlutejch  
C 
kamínků 
 
 
D 
sedm svítá  
G 
ní.

2. Ptáš se mě co znamená těch sedm kamenů, já ti na to odpovím, sedm dlouhejch dnů.

R:

3. Až odejdeš mi do dáli, tak co mi zůstane, u řeky se sedmi kameny si ruce podáme.

R:

4. Až poslední kamínek za hory zapadne, u řeky se sedmi kameny si ruce podáme.

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Starý muž

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1.  
G 
Až budu starým  
Hmi 
mužem, budu  
Emi 
staré knihy číst

 
a mla
C 
dé 
 
D 
no 
 
lisovat,

 
G 
až budu starým  
Hmi 
mužem, budu  
Emi 
si konečně jist

 
tím,  
C 
koho 
 
ch
D 
ci 
 
milovat,

 
G 
koupím si perga
Hmi 
men a štětec a tuš

 
a jako  
Emi 
čínský mudrc sed
D 
nu na břeh řeky

 
a budu  
G 
starý 
 
 
Hmi 
muž
Emi, C 
sta
D 
rý 
 
 
G 
muž.
Hmi, Emi, C, D 

2. Až budu starým mužem, pořídím si starý byt

a jedno staré rádio,

až budu starým mužem, budu svoje místo mít

u okna kavárny Avion,

koupím si pergamen, štětec a tuš

a budu pozorovat lidi, kam jdou asi,

a budu starý muž, a budu starý muž.

 
C, C/A, Ami, C/H, C, C/H, Ami,C/H, C, C/H, Ami, C/H, C, C/H, D 

R: Na na na …

3. Až budu starým mužem, budu černý oblek mít

a šedou vázanku,

až budu starým mužem, budu místo vody pít

lahodné víno ze džbánku,

koupím si pergamen, štětec a tuš

a budu mlčet, jako mlčí ti, kdo vědí už,

starý muž, starý muž.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Peklo a ráj

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Em
Tónina (transponovaná): Em

 
1. 
Emi 
Nuda a šeď, mlha v  
Ami 
rezavé 
 
 
H7 
rýně,

 
G 
maková 
 
 
H7 
chuť, 
 
chro
Ami 
mý kůň  
H7 
kope 
 
kopyty,

 
Emi 
kácí se zeď a  
Ami 
ze staré  
H7 
skříně

 
G 
vytéká 
 
 
H7 
rtuť –  
Ami 
můj krevní  
H7 
obraz 
 
rozlitý.

 
R:  
Emi 
Peklo a ráj,  
Ami 
malá kropenatá  
H7 
vrána

 
Emi 
krákorá na plotě  
Ami 
vedle mých  
H7 
vrat,

 
Emi 
peklo a ráj,  
Ami 
zavrzala stará  
H7 
brána,

 
Emi 
poprvé v životě  
Ami 
budu se  
H7 
bát.

2. Formanský vůz plný hadrů a cárů

projíždí les, vozka má brýle beze skel,

nuda a hnus, psi páří se v páru,

nahoře bez, obrázky lásky nehezké.

R: Peklo a ráj, na žebříku kvete plíseň,

kabátek z mohéru, kolkolem puch,

peklo a ráj, zezdola i shora píseň,

procesí truvérů, pálí se vzduch.

3. Kápy káp káp, černá infuze hrůzy,

studený pot, spirála marných nadějí,

jsem jako krab, mám už krabatou chůzi,

sedám na schod, snad mi tu ještě nalejí.

R: Peklo a ráj, štamprlátka-pimprlátka

jak hejna komárů sajou mi krev,

peklo a ráj, Herodova neviňátka

ničí mou kytaru, ničí můj zpěv.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Pijte vodu

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
®: /:  
C 
Pijte vodu, pijte pitnou vodu, pijte vodu a  
G 
nepijte 
 
 
C 
rum !:/  

 
1.
C 
Jeden smutný ajznboňák pil na pátém nástupišti  
G 
ajerko
C 
ňak. 
 
 

 
C 
Huba se mu slepila a diesellokomotiva ho  
G 
zabi
C 
la. ®:  

2.V rodině u Becherů pijou becherovku přímo ze džberů.

Proto všichni Becheři mají trable s játrama a páteří. ®:

3.Pil som vodku značky Gorbačov a potom povedal som všeličo a voľačo.

Vyfásol som za to tri roky, teraz pijem chlórované patoky. ®:

4.My jestežny chlopci z Warszawy, chodime pociungem za robotou do Ostravy.

Štery litry vodky i mnužstvo piv, bardzo fajny kolektiv. ®:

5.Jedna paní v Americe ztrapnila se převelice.

Vypila na ex rum, poblila jim Bílý dům. ®:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Navařila

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. /: N
G 
avařila škvařenky  

 
pro ogary z J
A7 
asénk
D 
y. :/  

 
®: /:  
G 
Ej, Bože, Bože, jak je nám tu př
C 
i vínečku d
D7 
obř
G 
e. :/  

2. /: Navařila kyselice

pro ogary z Jasenice. :/

®:

3. /: Navařila zemňáků

pro ogary z Horňáků. :/

®:

4. /: Navařila slivovice

pro ogary z Vizovice. :/

®:

5. /: Navařila psí hlavy

pro ogary z Jihlavy. :/

®:

6. /: Navařila trs trávy

pro ogary z Ostravy. :/

®:

7. /: Navařila otruby

pro ogary z Poruby. :/

®:

8. /: Navařila hrst kmína

pro ogary ze Zlína. :/

®:

9. /: Navařila lanýže

pro ogary z Paříže. :/

®:

10. /: Navařila osla

pro ogary z Osla. :/

®:

11. /: Navařila burizony

pro ogary z Arizony. :/

®:

12. /: Navařila sajrajtu

pro ogary z Kuvajtu. :/

®:

13. /: Navařila čaj vanu

pro ogary z Tchajwanu. :/

®:

14. /: Navařila kýbl hrachu

pro ogary z Karabachu. :/

®:

15. /: Navařila dřeva z topola

pro ogary z Sevastopola. :/

®:

16. /: Navařila kladivo sto kusů

pro ogary, co z Vladivostoku sú. :/

®:

17. /: Navařila roupy, hlísty

pro ogary komunisty. :/

®:

18. /: Navařila jogurtu nad kahanem

pro ogary z Frankfurtu nad Mohanem. :/

®:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Never more

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
G 
Seděl jsem za stolem a  
C 
básně 
 
 
G 
čet,
 
rádio  
C 
hrálo
G,G4sus,G 
 
G 
Vtom slyším ťukání  
C 
na 
 
parapet
G 
,
 
tak  
Emi 
tiché že se mi možná jen  
D 
zdálo
G 

Zastřený mužský hlas

 
Adim 
z chodníku  
C7maj 
tiše se ptal
 
Hmi7 
Nerad vás ruším pane  
C 
básniku,
 
ale  
G 
mohli bychom na chvíli dál
G4sus, G 

 

V předsíni podal mi deštník a plášť a láhev vína

Jako bych nekdě už viděl tu tvář

Byla to tvář na kterou se nezapomíná

V průvanu zhasla mi svíčka

zvenku studený vítr vál

Na chodbě na dlaždičkách

za ním černý havran stál.

 

Usedl do křesla a černý pták sedl mu v klíně

Bodlo mě u srdce když spatřil můj zrak,

že z podešví mu trčí koňské žíně

Tak nás tu máte, jak jste si přál,

na lampu padl stín

Přes psací stůl když mi vizitku dal –

firma Ďábel a syn.

 

V tolika nocích a v tolika dnech jsem ho vzýval

Volal ho na pomoc když docházel dech

A teď jsem se mu z oči v oči díval

Cítil jsem konopnou smyčku, jak mi svírá krk

Když vytáhl ze zánadří ceduličku

a dlouhý husí brk

 

Za kapku krve tě zahrnu vším co budeš žádat

Vidět to co jiní nevidí tě naučím

A slova k slovům v písně skládat

Co za to žádaš, ptal jsem se ptal

jsem jen nuzný tvor

A havran v rohu zakrákal svoje Never more

 

Na dlani zaschlou kapku krve mám

a tma je v sále

Když přijdou lijáky tak bolí ten šrám

a ono podívej se z okna prší stále

Nešťastně šťastný v půlce života

kymácející se vor

A havran na rameni skřehotá – never more.

 

 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


O Jakubovi

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): A
Tónina (transponovaná): A

 
Naše  
A 
první lásky jsou jako  
D 
báby 
 
bezzu
A 
bé, 
 
 

 
jako báby bezzubé, když oli
D 
zují 
 
cukr
A 
látka. 
 
 

 
Naše  
A 
první lásky jsou jako  
D 
báby 
 
bezzu
A 
bé, 
 
 

 
jako báby bezzubé, když oli
D 
zují 
 
cukr
A 
látka. 
 
 

 
®1:  
D 
Proč se nám  
F#mi 
směješ, ty můj malý, nero
E 
zumný 
 
Jakube
A 
 
 

 
že to snad vez
D 
meš jiným směrem, vezmeš hopem
E 
, vezmeš zkrátk
A 
a. 
 
 

®1:

Pejsek (člověk) zaštěká, a už mu na nos dají náhubek,

misku guláše mu podstrčí a zarýglují vrátka.

Pejsek (člověk) zaštěká, a už mu na nos dají náhubek,

misku guláše mu podstrčí a zarýglují vrátka.

®1:

®1:

 
®2:  
D 
Jakube, Jakube, Jaku
E 
be, 
 
Jaku
A 
be, 
 
 

 
no to jsem  
D 
zvědav, jak ti bude, až ti  
E 
roků 
 
 
A 
přibude, 
 
 

 
D 
Jakube, Jakube, Jaku
E 
be, 
 
Jaku
A 
be, 
 
 

 
věř, že to  
D 
všechno už tu bylo  
E 
a zase bu
A 
de. 
 
 

Když není co do huby, tak se bije na buben,

špejle z jitrnic se předělávají na párátka.

Když není co do huby, tak se bije na buben,

špejle z jitrnic se předělávají na párátka.

®1:

®1:

Tolik trubačů a hasičmajstrů dulo do trubek,

až z té kupy moudrosti světu vyrašila bradka

®1:

®1:

®2:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Pánové nahoře – Dezertér

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1.  
C 
Pánové 
 
naho
Emi 
ře, já  
Dmi7 
píšu vám dnes  
G7 
psaní 
 
 

 
a  
Dmi7 
nevím vlastně  
C 
ani, 
 
bu
Dmi7 
dete-li ho  
G7 
číst, 
 
 

 
přiš
C 
lo mi ve stře
Emi 
du do  
Dmi7 
války 
 
předvo
G7 
lání, 
 
 

 
je  
Dmi7 
to bez odvo
C 
lání, tím  
Dmi7 
prý si  
G7 
mám být  
C 
jist. 
 
 

 
F 
nové 
 
naho
Cdim 
ře, já už to lejstro  
Emi 
spálil, 
 
 

 
už  
Ami 
jsem si kufry  
Dmi7 
sbalil, správcové vrátil  
G7 
klíč, 
 
 

 
C 
nové 
 
naho
Emi 
ře, 
 
uc
Dmi7 
tivě se vám  
G7 
klaním 
 
 

 
a  
Dmi7 
zítra vlakem  
C 
ranním 
 
 
Dmi7 
odjíždím 
 
 
G7 
někam 
 
 
C 
pry
Emi 
č.
Dmi7, G7 
 

2. Co už jsem na světě, viděl jsem zoufat matky

nad syny, kteří zpátky se nikdy nevrátí,

slyšel jsem dětský pláč a viděl jejich slzy,

které snadno a brzy se z očí neztratí.

Znám vaše věznice, znám vaše kriminály,

i ty, kterým jste vzali život či minulost,

vím také, že máte solidní arzenály,

i když jste povídali o míru víc než dost.

3. Pánové nahoře, říká se, že jste velcí

a na věci to přece vůbec nic nemění,

pánové nahoře, na to jste vážně malí,

abyste vydávali rozkazy k vraždění.

Musí-li války být, běžte si válčit sami

a vaši věrní s vámi, mě, mě nechte být,

jestli mě najdete, můžete klidní být,

 
střílejte, neváhejte, já zbraň nebudu  
C 
Emi 
t, 
 
 
Dmi7 
 

 
G7 
nebudu 
 
 
C 
Emi 
t, 
 
 
Dmi7, G7 
nebudu 
 
 
C 
mít …  


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Jacek

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
G 
Na druhém břehu řeky  
D 
Olzy žije Jacek,  

 
C 
mám k němu stejně blízko  
G 
jak on ke mně,  

 
G 
máváme na sebe z  
D 
říční navigace,  

 
C 
dva spojenci a dvě  
G 
spřátelené země,  

 
jak malí kluci hážem z  
D 
břehů žabky,  

 
C 
kdo vyhraje, má z protěj
G 
šího srandu,  

 
hlavama kroutí česko-
D 
polské babky,  

 
C 
děláme prostě vlastní  
G 
propagandu. 
 
 

 
G 
Na na  
D 
na na  
C 
na na  
G 
ná 
 
na
D 
na 
 
 
C 
náná
G 
na 
 
 

Na mostě přátelství se tvoří dlouhé fronty

všelikých věcí za všelikou cenu,

já mám však na to velmi úzké horizonty

a Jacek velmi nenáročnou ženu,

týden co týden z břehů navigace

na sebe řveme:“Chlapče, hlavu vzhůru!“,

jak je to krásné, moci vykašlat se

na celní předpisy a na cenzuru,

Z Piastovské věže na nás mává kníže Měšek

a směje se, až třepe se mu brada,

ve zprávách večer běží horký dnešek,

aspoň se máme s Jackem o co hádat,

on tvrdí svoje, já zas tvrdím svoje

a domluvit se někdy bývá marno,

tak spolu vedem pohraniční boje

a v praxi demonstrujem Solidarnosc,

Na druhém břehu řeky Olše žije Jacek,

mám k němu stejně blízko jak on ke mně,

máváme na sebe z říční navigace,

dva spojenci a dvě spřátelené země

/: a voda plyne, plyne, plyne dlouhé věky,

řeka se kroutí jako modrá šňůrka

a my dva hážem kachnám vprostřed řeky

krajíčky chleba o dvou stejných kůrkách. :/

Na na na …


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..