Dívky v šatech z krepdešínu

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Cm
Tónina (transponovaná): Cm

 
1. D
Cmi 
ívky chodí v šatech z kr
G7 
epdešínu

 
Cmi 
a já se z těch dívek d
G 
iv 
 
nepominu,

 
Fmi 
oči navrch hlav
G7 
y, já nechci do Opav
Cmi 
y.
G7(-) 

2. Co má být ukryto, ať je, kruci, skryto,

kdopak má vydržet tohleto neurčito,

tyhlety siluety devatenáctiletý.

 
R: S
Eb 
unday, 
 
M
B 
onday, 
 
kl
Cmi 
apky na oči si, chlapče, n
G7 
andej,

 
zatracený krepdeš
Fmi 
ín, život  
G7 
už mě netěš
Cmi 
í.

3. Představa, co by bylo, kdyby bylo,

no vážně, koho by to nezabilo,

a tak teď sebou hážu a usnout nedokážu.

4. Jen jsem prošel městem, a jsem groggy,

zavolejte, prosím, psychology,

trpí moje ego, krucinál himlhergot.

R: Sunday, Monday, klapky na oči si, chlapče, nandej,

zatracenej psycholog, copak já jsem ňákej cvok?

5. Na vině je moje fantazie,

nedá mi pokoje, furt do mě ryje,

kreslí černou tuší, co jenom matně tuším.

6. A já, abych řek’ pravdu, toho tuším hodně,

fantazie kreslí věrohodně,

troufne si na cokoli, má totiž na to školy.

R: Sunday, Monday, klapky na oči si, chlapče, nandej,

zatracená fantazie, člověk klidně nepožije.

7. Slunce koncem léta bývá rozžhavené

a holky v krepdešínu jsou jako pod rentgenem,

 
lepší je doma seděti, máš-li ženu a dvě dět
C 
i. 
 
 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Dialog u televizoru

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
1. J
Ami 
é, Váňo, koukni na ty b
Dmi 
ambuly, 
 
t
E 
o budou asi komic
Ami 
i,

 
jak mají zmalovaný p
Dmi 
apuly 
 
 
E 
a vypadaj‘ jak v opic
Ami 
i,

 
a hele, t
A7 
enhle nosatec, není to šv
Dmi 
ára 
 
nakonec,

 
že ten je t
E 
aky opilec, je známá v
Ami 
ěc.

2. Ty, Zino, na šváru mi nešahej, ať si je, jakej chce, je náš,

a to s tím nosem, to sem netahej, koukni, jak sama vypadáš,

a vůbec, místo řečí spíš mi snad pro vodku doskočíš,

no, dobrá, já jdu sám, to víš, je to kříž.

3. Jé, Váňo, koukni, tenhle tanečník, jaký má sako, a ten střih,

to u nás ve fabrice konfekční by sotva někdo takhle spích‘,

ti tvoji známí, propána, no to je banda odraná

a nalejvaj‘ se svinstvama hned od rána.

4. No, nemám známý zrovna fešáky, holt šetřej, víš ty, co to je,

a proto taky pijou dryáky, hlavně, že, holka, za svoje,

to ty a tvejch pět přítelkyň jste napletly už na pět zim

a blbnete tím pletením a žvaněním.

5. Koukni, ta holka má ty triky v malíčku, no číhni na tu legraci

a hlavně koukej na tu blůzičku, takovou, Váňo, taky chci,

až teď budeš brát prémie, tak na tu blůzku dáš mi je,

tak co, snad tě to zabije, tak co ti je?

6. Kde vůbec bereš tolik drzosti o prémiích mi vyprávět,

kdopak mi psal do práce stížnosti, já je čet‘,

a pak, ta holka, to je kus, ty na sebe se kouknout zkus,

ty si kup radši hubertus, když nemáš vkus.

7. Koukni, ten chlápek v černým vohozu, jak hádá osud z papírku,

to dělal u nás jeden z provozu na podnikovým večírku,

to ty, když se tak podívám, přijdeš a lehneš na divan

a zase myslíš na ten krám, co z tebe mám?

8. Věčně se hádat, to jseš na koni, anebo hrát si na city,

člověk se za den tolik nahoní, pak přijde domů, a tady ty,

co potom, Zino, dělat mám, když za rohem je s vodkou krám,

tam kamarády potkávám, nepiju sám.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Delfíni

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. D
G 
elfín Ma a d
Ami 
elfínice 
 
F
D7 
í

 
na sebe p
G 
ískají: 
 
p
Ami 
ípípípíp
D7 
í,

 
a já čtu v
C 
e slovníku č
G 
esko-delfín
D 
ím

 
a hr
Ami 
ozně moc těm dv
G 
ěma 
 
závid
D 
ím, 
 
protože:

2. Delfín Ma a delfínice Fí

na vlnách se něžně houpají

a pak plují dolů do hlubin

a pěna z vln je jako cherubín.

 
R: Po
Emi 
 
hladino
D 
 
oceánů
G 
 
ste
Ami 
jně jako po
C 
 
peřino
G 
u,

 
podle sv
Ami 
ědectví 
 
k
C 
apit
G 
ánů 
 
d
Ami 
elfíni 
 
n
D7 
evyhyn
G 
ou.

3.=1.

 
R: P
Emi 
od 
 
hladin
D 
ou 
 
oceán
G 
ů, 
 
st
Ami 
ejně jako p
C 
od 
 
peřin
G 
ou,

 
podle sv
Ami 
ědectví 
 
k
C 
apit
G 
ánů delfíni  
Ami 
ani lidi n
D7 
evyhyn
G 
ou,

 
d
Emi 
elfíni 
 
 
Ami 
ani lidi n
D7 
evyh
G 
yn
D 
o
G 
u …  


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Dcerko z Huslenek

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. /:  
G 
Ej, když se dívám na tě, dcerko z Husl
D 
enek, 
 
:/

 
p
G 
adajú 
 
n
C 
ě gatě, padajú n
F 
ě 
 
gatě

 
samy od seb
D 
e.

2. /: Ej, není taký špagát, aby držaly, :/

a není takých dcerek, není takých dcerek,

aby ně daly.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Danse Macabre

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Dm
Tónina (transponovaná): Dm

 
R: N
Dmi 
aj 
 
n
B 
aj na  
Dmi Bb Dmi Bb Dmi Bb Dmi F A Dmi Bb F C F A 
naj 
 

 
1. Š
Dmi 
est milionů srdcí vyletělo komín
B 
em,

 
sv
Dmi 
oje malé lži si, lásko, dnes promin
B 
em,

 
b
F 
udeme tančit s v
A 
enkovany,

 
na návsi v
Dmi 
esnice budeme se sm
B 
át,
F 
m
C 
ám tě r
F 
ád
A 
.

R:

2. Láska je nenávist a nenávist je láska,

jedeme na veselku, kočí bičem práská,

v červené sametové halence

podobáš se Evě i Marii, dneska mě zabijí.

R:

3. Mě děti pochopily, hledí na mě úkosem,

třetí oko je prázdný prostor nad nosem,

Pánbůh se klidně opil levným balkánským likérem

a teď vyspává, jinak to smysl nedává.

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Dárky

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): A
Tónina (transponovaná): A

 
1. N
A 
ebe je velik
Hmi 
á 
 
kl
D 
ouzačka 
 
l
A 
edu,

 
ne hřbetě oslík
Hmi 
a z
E7 
a tebou j
A 
edu,

 
n
D 
a krku cinká m
Hmi 
 
větévk
E 
a uschlého b
A 
ezu,

 
v ošatce ze slám
Hmi 
y d
E7 
árky ti v
A 
ezu.

 
R: K
D 
amaše z medvědí k
A 
ůže, až p
E7 
ůjdeš přes kal
A 
uže,

 
p
D 
alčáky z jezevčí s
A 
rsti, až b
E7 
udou zábst tě p
A 
rsty,

 
D 
ušanku z ovčího vl
A 
asu, až p
E7 
ůjdeš do neč
A 
asů,

 
a sv
D 
é srdce bouchaj
A 
ící, až p
E7 
ůjdeš ve vichř
A 
ici.

2. Škraloupy ve sněhu, vločky a jíní,

už dává se do běhu můj oslíček líný,

kouří se z komína, už čekají jenom na mě,

začíná hostina na voňavé slámě.

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Chytnem se za ruce

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Dm
Tónina (transponovaná): Dm

 
Chytnem se z
Dmi 
a ruce, b
G 
udeme 
 
zp
C 
ívat
Ami 
,

 
no to je m
Dmi 
aso, no to je n
E 
ářez, no to je s
Ami 
íla,
A7 

 
chytnem se z
Dmi 
a ruce, b
G 
udeme 
 
zp
C 
ívat
Ami 
,

 
no to je m
Dmi 
aso, no to je n
E 
ářez, no to je s
Ami 
íla. 
 
 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Byl jeden král

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. Byl j
G 
eden 
 
kr
C 
ál, ten kr
G 
aloval, až d
D 
okraloval 
 
j
G 
aksi,

 
a tak si v
C 
ěci 
 
sp
G 
akoval a z
D 
avolal si t
G 
axi,

 
měl v d
Emi 
uši plno l
D 
ítosti nad ztr
Emi 
átou sebe s
D 
ama,

 
tak z
G 
ajel 
 
pr
C 
o pár dr
G 
obností k h
D 
otelu 
 
Panor
G 
ama.

2. Všem běhával mráz po těle, když rozezpíval sály,

měl všude samé přátele a hloupí se ho báli,

však kdepak jsou ti přátelé, když přišly horší časy,

stali se z nich andělé, nikoliv ale spásy.

3. Byl jeden král, ten kraloval s ideálama svýma,

svý království si maloval barvama růžovýma,

však dneska už je bez žezla a jak tak z okna hledí,

pravda mu náhle vyhřezla, že království bylo šedý.

4. Svět zapomíná na krále, neboť má jiné trable,

a taxíky jsou pomalé a duše trochu škráblé,

tak nechme krále seděti, ať platí, kolik platí,

a pomysleme na děti a na císařovy nové šaty.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Bourrée

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Em
Tónina (transponovaná): Em

 
1. Pan M
Emi 
ozart pozval vš
H7 
echny holky, kt
Emi 
eré 
 
zn
Ami 
al,

 
a v k
H7 
rčmě „U dvou slunků“ uspoř
Emi 
ádal 
 
v
H7 
elký 
 
b
Emi 
ál,

 
já tam lítal jako p
H7 
ingl – samé Ch
Emi 
ateauneaux 
 
d’P
Ami 
app,

 
třicet kr
H7 
ejcarů jsem dostal dýško, M
Emi 
ozart – t
H7 
o byl chl
Emi 
ap,

 
když r
D 
áno policajti zj
G 
evili se hned,

 
pan W
H7 
olfgang Amadeus sed‘ za claviset

 
Emi 
a do ticha r
H7 
anní Prahy z
Emi 
ačal zvolna hr
Ami 
át

 
tohle b
H7 
ourrée pro pingla, který má pr
Emi 
achy 
 
d
H7 
ěsně 
 
r
Emi 
ád.

2. V osm ráno spočítal jsem zbylé halíře

a najal jsem si drožku směrem Praha-Košíře,

a tady v zavšiveném pokojíku v podkroví

zpívám tuhle píseň o naštvaném pinglovi,

pan Mozart, ten si píše ty svý symfonie

a neví o tom, jak se tady blbě žije,

jak se žije pinglovi, který má prachy děsně rád,

ale o prachách si může nechat leda tak zdát.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Blues o hotelích

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): A
Tónina (transponovaná): A

 
1. N
A 
a dvanáctém patře na hotelu Gomel,

 
n
D7 
a dvanáctém patře na hotelu Gomel
A 

 
ml
E 
ela celou noc, tak js
D7 
em jí řekl: holka, d
A 
omel
E 
.

2. A tam v šestém patře na hotelu Svět,

a tam v šestém patře na hotelu Svět

šlo to tam, a nešlo to zpět.

 
R: H
A 
otely, hotely, hotely,

 
n
D7 
ěkdo umře v nemocnici, někdo v posteli,

 
h
A 
otely, hotely, hotely,

ve mně se perou čerti s anděli,

 
hotel
E 
y,
D7 
hotel
A 
y.
E 

3. A ve čtvrtém patře na hotelu Palace,

a ve čtvrtém patře na hotelu Palace

myslel jsem si, že mi nedáš, a tys‘ mě za ruku vzalas‘.

4. A ve čtvrtém patře na hotelu Černý kůň

a ve čtvrtém patře na hotelu Černý kůň

řekla mi: chlapče, ty jsi ale pěkný kůň,

 
*: H
A 
otely, hotely, hotely.

5. Ve třicátém patře na hotelu Voroněž,

ve dvacátém patře na hotelu Voroněž,

tam nespí žádné holky ani kluci, tam spí jenom moloděž.

R:

6. A ve třetím patře na hotelu Slavia,

a ve třetím patře na hotelu Slavia

ona byla, ale taky já.

7. A tam ve výtahu na hotelu U Beneše,

a tam ve výtahu na hotelu U Beneše

když jsi plešatý, tak nikdo tě neučeše.

8. A tam u recepce na hotelu Jelen,

a tam u recepce na hotelu Jelen

ona byla modrá, a já byl zelen.

9. A tam v grandhotelu na hotelu Bory,

a tam v suterénu v grandhotelu Bory

popíjel jsem v čaji brom, vzpomínal na svoje love-story.

 
*: Hotel
A 
 

10. A tam v pátém patře na hotelu Pjast,

a tam v pátém patře na hotelu Pjast,

když jsem si na ni lehl, řekla: za to může chlast.

11. A tam v druhém patře na hotelu Trsátko,

a tam v druhém patře na hotelu Trsátko

řekla mi: pohádko, bylo to hezké, ovšem nakrátko.

12. A tam ve sklepě ve vinárně Itália,

a tam ve sklepě v zeleném Itália

všem bylo dobře a já jsem se veselil, vždyť taky já.

13. A tam u recepce na hotelu Říčky,

a tam u recepce na hotelu Říčky,

ty naše polohy, no to teda byly velké hříčky.

14. A tam na půdě na hotelu Adršpach,

a tam na půdě na hotelu Adršpach

koupila si sprej a stejně tam teda fakt byl velkej pach.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..