Spartakiáda

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica,Karel Plíhal
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. K
G 
aždá holka t
D 
o má ráda z
G 
ezadu či z
D 
epředu,

 
G 
ač žije spart
D 
akiáda, 
 
j
G 
á tam na ni p
D 
ojed
G 
u.

 
R: N
D 
 
stadi
G 
oně 
 
t
D 
isíce 
 
p
G 
ičí 
 
s
D 
eřazen
G 
ých je v j
A 
eden 
 
š
D 
ik,

 
t
G 
enhle pohled s
D 
rdce ničí, p
G 
odejte mi k
D 
apesn
G 
ík.

2. Na na na …

3. Máš-li, holka, ještě věnec, či máš jiné potíže,

vždy se najde dorostenec, který ti ju vylíže.

R: /: Na stadioně tisíce pičí seřazených je v jeden šik,

tenhle pohled srdce ničí, říkají mi kurevník. :/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Soutěžní výstava chovných koček

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Dm
Tónina (transponovaná): Dm

 
1. N
Dmi 
a soutěžní v
F 
ýstavě 
 
ch
C 
ovných 
 
koč
Dmi 
ek

 
cpe se hlava n
F 
a hlavě, v
C 
elký 
 
poč
Dmi 
et,

 
/: př
F 
išel jsem se p
Dmi 
odívat 
 
n
Gmi 
a to zblízk
Dmi 
a,

 
kt
B 
erépak to z
A 
e zvířat c
Dmi 
enu 
 
z
A 
ísk
Dmi 
á. 
 
:/

2. Kočka Lenka je sexy, nahoře bez,

má bohužel komplexy, štěká jak pes,

/: mínus deset bodíků, ať to lítá,

zde se znalost jazyků nepočítá. :/

3. Kočce Věrce řekli hned, když šla z domu:

„Nevracej se, holka, zpět bez diplomu!

/: Na to jsme se nedřeli na svou dceru,

aby byla poslední z outsiderů.“ :/

4. Jedna kočka u vchodu trému měla,

z důvodů střevních pochodů … lalalalala,

/: teď ji čeká od pána hořká lázeň,

byla diskvalifikována za nekázeň. :/

5. Také číča Helena soutěží tu,

ukazuje kolena, hruď i kýtu,

/: fíglů, těch zná forotu, cožpak Hela,

podplatila porotu částí těla. :/

6. Buldok Fero ze všech sil tváří se kočkou,

komisař mu přislíbil, že přivře očko,

/: máš to marný, hošíku, už tě znají,

ač je tvůj pán v balíku, ty jseš v háji. :/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Smutná žena

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
1. Sm
Ami 
utná žena, kt
G 
erá muže n
Ami 
epozn
E 
ala
Ami 
,

 
studánečka sp
G 
adlým listím z
C 
aházen
E 
á,

 
kd
Ami 
o se do ní p
G 
odívá, 
 
b
C 
olesti se nedohl
E 
ídá,

 
sm
Ami 
utná žena, kt
G 
erá muže n
Ami 
epo
E 
Am
Ami 
i
G 
a
E 
la.
Ami 

2. Smutná žena, která dítě nechovala,

jabloňová píšťalička polámaná,

zpívá, zpívá písničku o slunci a jablíčku,

smutná žena, která dítě nechovala.

3. Smutná žena, která muže pochovala,

prázdná loďka k břehu řeky přivázaná,

řeka teče do moře, ach, ty hoře-přehoře,

smutná žena, která muže pochovala …


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Setkání s A. S. Puškinem

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
1. Co bylo, je pr
Ami 
yč jednou pr
E7 
ovždy, a stesky jsou k n
Ami 
ičemu,

 
každá epocha m
C 
á vlastní k
G 
ulisy, herce i k
C 
us

 
/: a l
A7 
íto mi j
Dmi 
e, že už n
G 
ikdy se nepotkám s P
Ami 
uškinem,

 
nezajdu si s n
E7 
ím na čaj do bistra U sedmi h
Ami 
us. 
 
:/

2. Dnes už nechodíme, jak zastara bosáci, naboso,

řvou motory aut, my z oken sčítáme galaxie

/: a líto mi je, že už po Moskvě nejezdí drožkáři

a nebudou víc, nebudou, a to líto mi je. :/

3. Před tebou se skláním, má bezbřehá epocho poznání,

a vzdávám ti hold, lidský rozume nad rozumem,

/: a líto mi je, že jak dřív se i dnes bůžkům klaníme

a na kolenou bijem hlavami o tvrdou zem. :/

4. Podél našich cest dlouhé aleje vítězných praporů,

náš boj za to stál, my máme vše, za co šli jsme se bít

/: a líto mi je, že se stavějí pomníky z mramoru

a vyšší než my, vyšší než veškerá vítězství. :/

5. Co bylo, je pryč, vyjdu ven na špacír, koukám: noc je tu,

vtom zničehonic vedle arbatských vrat u vody

/: stojí drožkář a kůň, a pan Puškin jde po prázdném prospektu,

já krk za to dám, zítra že se něco přihodí … :/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Samodruhá

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

Rec: Zlořečena budiž tato žena,

studna hříchu, smilství a neřesti,

nádoba nízkých pohnutek,

které každého člověka přivedou do neštěstí,

její muž Alexej, náš dobrý soused, muž bohabojný a pracovitý,

s nepřítelem někde předaleko srdnatě bojuje,

ona se tady zatím, ta děvka jedna,

kdo ví s kým, a kdo ví kde, a kdo ví jak muchluje,

bim bam bom – ona je v tom.

 
2. Vl
Ami 
ezla do p
E 
ostele 
 
 
Ami 
a dala b
E 
ůhvíkomu,

 
t
C 
a děvka n
G 
estydat
C 
á, a t
E 
eď to máme,

 
st
Ami 
igmata 
 
p
E 
o těle, p
Ami 
archantí 
 
d
E 
ěcko k tomu,

 
tv
C 
áří se j
G 
ako svatá,  
C 
ale 
 
m
E 
y ji známe!

 
R: V k
Dmi 
omíně troubí trubač z J
Ami 
ericha, cha, cha,

 
č
F 
ervi ať jí vlezou d
E 
o břicha, cha, cha,

 
Ami 
ona je s
E 
amodruh
Ami 
á, 
 
s
E 
amodruh
Ami 
á, ona je s
E 
amodruh
Ami 
á!
E 

3. Taková ostuda, chudáci tchán a tchýně,

aby snad chodili kanálama,

člověk jí lásku dá, a ona potom, svině,

si noční košili sundá sama!

R:

 
*: V
Ami 
inna, vinna, v
E 
inna, vinna, n
Ami 
evěrná 
 
m
Dmi 
uži,
Ami 

 
n
Dmi 
a rameno v
E 
ypálit jí r
Ami 
ůži,
E 

 
v
Ami 
inna, vinna, v
E 
inna, vinna, k
Ami 
olem krku k
Dmi 
ámen
Ami 
,

 
Dmi 
ať si říká, kd
E 
o co říká,  
Ami 
amen.

4. Vy, dobří sousedi, žijící ve vší ctnosti,

před vámi stojí žena ďábelnatá,

neberte ohledy, služte spravedlnosti,

ať klekne na kolena a do bláta!

R: V komíně troubí trubač z Jericha, cha, cha,

jen ji klidně kopněte do břicha, cha, cha,

ona je samodruhá, samodruhá, ona je samodruhá!

*:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Robinzon

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
1.  
Ami 
Za dveřmi střevíce a ve schránce psaní,

vůně skořice, otisky dlaní

 
v m
Dmi 
ém 
 
pok
G#maj7 
oji, na m
C 
ém o
E7 
strově,

 
Ami 
puštěná televize, jablko v šátku,

byl tady, zas mi zmizel, já mu říkám Pátku,

 
snad se n
Dmi 
ebojíš, 
 
sn
G#maj7 
ad se n
C 
ebojíš
E7 
?

 
R: Jsem R
Ami 
obinzon, jsem Robinzon, jsem R
F 
obinzon
C 
,

 
dn
Bmaj7 
es ráno na ús
Bdim 
vitě píšu do notýsku,

 
n
Dmi 
a ostrově objevil jsem st
Bmaj7 
opy v písku,

 
s
G#maj7 
amota je žlutá pustá pl
G7 
áž,

 
proč mi  
C 
utíkáš, proč mi  
E7 
utíkáš, 
 
P
Ami 
átku?

2. Bojím se přílivu s večerem do pokoje,

zůstaneš naživu, i když stopy tvoje

moře tmy odplaví, Pátku,

dávám střevíce do botníku, otvírám psaní,

snad v tomhle okamžiku očekávání

se mi objevíš, Pátku, kde jsi?

R: Jsem Robinzon, jsem Robinzon, jsem Robinzon,

jedním srdcem, jedním dechem, jednou lžicí,

samota mi zavoněla po skořici,

do skály nožem vrývám nemizící stopu tvoji,

 
tak pomoz mi, P
Ami 
Bmaj7 
átku, 
 
P
Bdim 
átku,
Dmi 
P
G7 
átk
C 
 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Rakety

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): A
Tónina (transponovaná): A

 
1. Hodláš-li, l
A 
ásko, přijít za mnou až z
E 
ítra,

 
třeba bude už p
Hmi 
ozdě,

 
jsem jen hr
D 
omádka kostí a shluk b
A 
ílkovin

 
a n
Hmi7 
aježené rakety mi m
D 
íří rovnou do slabin

 
a také na mou hl
A 
avu,

 
a tak přijď už radši dnes, ať spolu dočkáme se j
E 
itra,

 
a o sebe se se mnou r
Hmi 
ozděl,

 
než př
D 
iletí nějaký mimozemšťan  
A 
od 
 
novin

 
a z
Hmi7 
ačne spočítávat kapky krve j
D 
ako plody jeřabin

 
a podá o tom zpr
A 
ávu.

 
R: A pak n
A 
a titulní str
F#mi 
ánce 
 
V
E 
esmírného 
 
k
A 
urýra

 
vyjdou report
F#mi 
áže o t
E 
om, jak Zem  
A 
umírá,

 
generálské pr
Dmaj7 
ýmky, velvyslancův ž
Cmi 
aket,

 
E 
exkluzivní 
 
sn
D 
ímky nablýskaných r
E 
aket

 
s různými  
A 
emblémy
Hmi 
 
E 
, to bude pr
Hmi 
íma 
 
čl
A 
ánek
Hmi 
,
E 

 
Země sr
Hmi 
ovnaná 
 
s
A 
 
zem
Hmi 
í, 
 
pl
E 
us 
 
Hmi 
A 
ilož
Hmi 
ený 
 
 
E 
pl
Hmi 
ánek.
A Hmi E Hmi 

2. Byl jsem vhozen do života bez toho, že by se mě ptali,

a bez toho, že by se mě někdo zeptal, budu zase vyhozen,

a tak prosím jenom o jedinou malou úsluhu:

netvrďte mi do očí, že jednáte z mé vůle,

že tohleto všechno je i moje přání,

svět je brouk hovnivál, který svou kuličku válí

jako v hypnóze

a pěkně dokolečka dokola a pěkně po kruhu,

až se mu hlava zatoří, tak vyhrabe si v zemi důlek,

že tam přežije to bombardování.

R:

3. Hodláš-li, lásko, přijít za mnou už zítra,

může být už pozdě,

nikdo nás neposlouchá, poslouchejme sebe,

jak se naše srdce hlásí: ještě chvíli,

ještě moment, ještě vteřinu, ach, tady na zemi,

a tak přijď už radši dnes, ať spolu dočkáme se jitra

a o sebe se se mnou rozděl,

cítím, že nebudu mít strach, když budu ležet vedle tebe

a tak najdou nás za milión roků

asi návštěvníci z vesmíru a přikryjí nás kamením.

 
R: + m
Hmi 
ohyl
E 
y, 
 
mohyl
Hmi 
 
kamen
A 
ů
Hmi 
E 

 
Hmi 
echno 
 
m
A 
lčky 
 
pęikryj
Hmi 
í,
E 

 
i m
Hmi 
iliardu 
 
R
A 
omeů
Hmi 
,
E 

 
i m
Hmi 
iliardu 
 
 
A 
Juli
Hmi 
í 
 
E Hmi A Hmi E Hmi A 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Ranní gymnastika

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
1.  
Ami 
Předklon, záklon, rukama vířit,

vdech a výdech, tři a čtyři,

 
jen co ráno vyskočíte z p
Dmi 
ostele,

pěkně křepce, lokty na zem,

 
t
Ami 
emno v lebce zmizí rázem,

 
pr
E 
ospěje to na duchu i na těl
Ami 
e.

2. Ať vám tělo svaly hýří,

dřep a výskok, tři a čtyři,

nedejte na sousedovo chrápání,

kdo co říká, ať si říká,

nejlepší je gymnastika,

tělo si pak lépe zvyká na rány.

3. Ve světě se chřipka šíří,

bacha na ni, tři a čtyři,

slabý člověk na sto procent chytne ji,

jedna sprcha vodou chladnou:

bacil prchá, viry chřadnou,

chřipka nemá vůbec žádnou naději.

4. Netvařte se jako výří,

s písní na rtech, tři a čtyři,

nenadávejte a zuby zatněte,

když se tělo leskne potem,

ručník froté vemte poté,

masáž – to je nejlepší věc na světě.

5. A když v samém závěru jste,

běh na místě ještě zkuste,

běhají tak dneska lidé nejedni,

/: v starostech sílu vám dodá

tenhle běh – světová móda,

nikdo není první ani poslední! :/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Pyšný Janek

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): A
Tónina (transponovaná): A

 
1. /: P
A 
yšný Janku na okénku,

 
pyšný v poli, p
D 
yšný v šenk
A 
u. 
 
:/

 
/: /: K
E 
ajže 
 
t
AF#mi) 
y si naj
AD) 
deš
AA) 
ženku. :/ :/, jé.

2. /: Děvuchy do kola chodí,

ani jedna neuškodí. :/

/: /: Za ruky se spolu vodí. :/ :/, jé.

3. /: Bo ty, švarný, pyšný Janku,

nechceš žádnů za galánku. :/

/: /: Inum koňa, inum šklanku. :/ :/, jé.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Radosti života

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
1. Dr
Ami 
obty pod stůl h
C 
ází nám osud,

 
Dmi 
ostatní vše je n
Ami 
icota,

 
/:  
Dmi 
alkohol ještě je, h
Ami 
olky jsou posud,

 
js
F 
ou ještě r
E 
adosti 
 
ž
Ami 
ivota. 
 
:/

2. Žena jak žena v života vraku,

konečně jedno vše bude ti,

/: jedna ubíjí něhou svých zraků,

druhá jedem svých objetí. :/

3. Šetřiti léty, jež nemají ceny,

v tom žádná moudrost nevězí,

/: dobré je opium, alkohol, ženy,

schází-li schopnost k askezi. :/

4. Jsem smutný mládenec, rouhavý cynik,

v rozpuku mládí zhořkl mi svět,

/: v ovzduší krčem a v zápachu klinik

 
vypučel pís
AAmi) 
ně 
 
m
AE) 
é 
 
je
AAmi) 
dovýkvět, 
 
:/

 
v
F 
ypučel 
 
p
E 
ísně mé j
Ami 
edov
E 
ý 
 
kv
Ami 
ět 
 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..