Umělec: Greenhorns
Tónina (originál): A
Tónina (transponovaná): AA#BCC#DD#EFF#GG#
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
ám v Plzni kámoše, už je to řada let,
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
B
H
C
C#
ycky rád slyším plzeňskej dialekt
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
yž tam jedu čundrem, d
F7
F#7
G7
G#7
A7
B7
H7
C7
C#7
D7
D#7
E7
ám o s
E7
F7
F#7
G7
G#7
A7
B7
H7
C7
C#7
D7
D#7
obě
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
ědět,
řekne mi:“Usárnu, tu si tutam dej,
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
B
H
C
C#
a tuten gauč, tam si nesedej,
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
ětačtyřicet let n
F7
F#7
G7
G#7
A7
B7
H7
C7
C#7
D7
D#7
E7
esmí
E7
F7
F#7
G7
G#7
A7
B7
H7
C7
C#7
D7
D#7
ikto
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
edět.“
2. „Ani já tam nesedám, když mám po práci,
tam seděli v květnu američtí vojáci
a tutam, co máš nohy, tam šoupli svý helmy,
táta vytáhl láhev šnapsu z úkrytu
a pozval partu jazzmanů k nám do bytu
a Chattanooga zpívala se velmi.“
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
o tenkrát v čtyřicátom pátom, když Plzeň osvobodil P
E
F
F#
G
G#
A
B
H
C
C#
D
D#
atton
E7
F7
F#7
G7
G#7
A7
B7
H7
C7
C#7
D7
D#7
ěly, na jeepech bílý hvězdy m
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
ěli,
jak pestrý krovky tančily holky ze Škod
E
F
F#
G
G#
A
B
H
C
C#
D
D#
ovky
E7
F7
F#7
G7
G#7
A7
B7
H7
C7
C#7
D7
D#7
ásky zpívaly sborem:“Šk
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
oda
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
B
H
C
C#
ásky
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
.
E7
F7
F#7
G7
G#7
A7
B7
H7
C7
C#7
D7
D#7
..“
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
3. Před pár lety musel kámoš z podniku,
šli po něm, že vozil kytky k pomníku,
ale on si říkal, ať mu vlezou na záda,
že je mu to fuk a že to nebolí,
však jen do tý doby, než mu přišla holka ze školy,
že nás osvobodila jenom Rudá armáda.
4. Šel do sborovny a u Marxových spisů
řek’ tý úče, že jí dává kuli z dějepisu
a jestli chce, tak že jí ukáže ten otoman,
kde seděli tenkát ti hoši v parkách,
o coca-cole snili a horkejch párkách,
já o tom zpívám song, ač je to téma na román.
R: Já trvám na tom, že Plzeň osvobodil Patton
s tanky a děly, na jeepech bílý hvězdy měli,
jak pestrý krovky tančily holky ze Škodovky
a místní krásky zpívaly sborem:“Škoda lásky …“
R: To tenkrát v čtyřicátom pátom, když Plzeň osvobodil Patton
s tanky a děly, na jeepech bílý hvězdy měli,
jak pestrý krovky tančily holky ze Škodovky
a místní krásky zpívaly sborem:“Roll out the Barrels …“