John Hardy

Font Size
Transpozice
Umělec: Greenhorns
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. J
G 
ohn Hardy, to byl malej chudinka,

 
m
Emi 
ěl za pasem pár bouchač
G 
ek,

v západním pohraničí chlapa voddělal,

 
/: c
Emi(G) 
htěl 
 
utýct
AD) 
bez 
 
vop
AG) 
lejtaček. 
 
:/

2. John Hardy nad karetním stolkem stál

a do hry nechtělo se mu,

nahnědlá holka dolar na stůl hodila:

/: „Rozdejte taky Hardymu!“ :/

3. John Hardy čtyři karty vytáhnul,

a Číňan sebral jenom dvě,

John vytáh‘ moc, tak Číňan shrábnul bank

/: a John mu pomoh’ do rakve. :/

4. Chtěl chytit John vlak směrem na východ,

ve tmě si ale spletl trať,

najednou cítí ruku šerifa:

/: „Já musím želízka ti dát!“ :/

5. Přivedli Johna pod šibenici

a zbejvala jen chvilička,

já zaslech‘ jeho slova poslední:

/: /: „Pravdu má jenom bouchačka! :/ :/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


John Brown

Font Size
Transpozice
Umělec: tradicionál
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. Č
G 
erný muž pod bičem otrokáře žil,

 
č
C 
erný muž pod bičem  
G 
otrokáře 
 
žil,

 
černý muž pod bičem  
B7 
otrokáře 
 
ž
Emi 
il,

 
kapit
Ami 
án John Br
D7 
own to zř
G 
el.

 
R: Gl
G 
ory, glory, haleluja,

 
gl
C 
ory, glory, halel
G 
uja,

 
glory, glory, halelu
B7 
ja,
Emi 

 
kapit
Ami 
án John Br
D7 
own to zř
G 
el.

2. /: Sebral z Virginie černých přátel šik, :/

sebral z Virginie černých přátel šik,

prapor svobody pak zdvih‘.

R: Glory, glory, haleluja,

glory, glory, haleluja,

glory, glory, haleluja,

prapor svobody pak zdvih‘.

3. /: V čele věrných město Harper’s Ferry jal, :/

v čele věrných město Harper’s Ferry jal,

právo vítězí a čest.

R: Glory, glory, haleluja,

glory, glory, haleluja,

glory, glory, haleluja,

právo vítězí a čest.

4. /: Hrstka statečných však udolána jest, :/

hrstka statečných však udolána jest,

kapitán John Brown je jat.

R: Glory, glory, haleluja,

glory, glory, haleluja,

glory, glory, haleluja,

kapitán John Brown je jat.

5. /: Zvony Charlestonu z dáli temně zní, :/

zvony Charlestonu z dáli temně zní,

Johnův den to poslední.

R: Glory, glory, haleluja, glory, glory, haleluja,

glory, glory, haleluja,

Johnův den to poslední.

6. /: John Brown mrtev jest a jeho tělo tlí, :/

John Brown mrtev jest a jeho tělo tlí,

jeho duch však kráčí dál.

R: Glory, glory, haleluja, glory, glory, haleluja,

glory, glory, haleluja,

jeho duch však kráčí dál.

7. /: Kráčí dál a v košili se třepotá, :/

kráčí dál a v košili se třepotá,

je mu zima veliká.

R: Glory, glory, haleluja, glory, glory, haleluja,

glory, glory, haleluja,

je mu zima veliká.

8. /: Jeho kosti byste marně hledali, :/

jeho kosti byste marně hledali,

černoši je sežrali.

R: Glory, glory, haleluja, glory, glory, haleluja,

glory, glory, haleluja,

černoši je sežrali.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Joe Ventil

Font Size
Transpozice
Umělec: Hop Trop
Tónina (originál): D
Tónina (transponovaná): D

 
1. Jó, m
D 
inulej rok tou dobou, kdy l
G 
ed už pomalu t
D 
ál

 
a z h
Bmi 
ospody voknem t
E7 
áhnul šedej m
A7 
or,

 
Joe V
D 
entil s orlí sk
A 
obou si  
Bmi 
osmý pivo d
G 
al,

 
d
D 
etvu vzal, to m
A 
usí bejt l
C 
uxus tabák, ž
A7 
ádnej 
 
šmejd,

 
v
Bmi 
okolo hlídal p
E7 
ožárnickej 
 
sb
A7 
or,

 
chc
G 
ípaly mouchy a praskaly futra, f
D 
uchsie začaly schnout,

 
p
G 
ípy se vohly, mně prachy šlohli – V
A7 
esuv Monster Sh
D 
ow.

2. Vyčadil stovku cigár, o tácek vaťana típ‘,

řek’ si, že dejchat kyslík byl by fór,

litoval pak, co uďál, v hospodě bylo mu líp,

praštil s ním hned první vdech, natáh‘ péra, bídně zdech‘,

alias Ventil – Tonda z Vopičích hor,

velikej funus, žádnej bréč, trapeři chystaj‘ flám,

bude to velká pivní zteč – Joe Ventil in memoriam.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice J | Interpret

Jó, to jsem ještě žil

Font Size
Transpozice
Umělec: Jiří Suchý,Jiří Šlitr
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. Jó, vzd
G 
uch byl plnej b
D 
oje, jak jsem tak d
G 
o něj pliv'
Dmi 
,
G7 

 
ta sl
C 
ina byla moje a já byl j
G 
eště 
 
živ

 
a b
D 
arva stejnokroje mě hřála p
G 
 
těle,

 
jó, v
D 
zduch byl plnej b
A7 
oje a byla n
D 
eděle
D7 
.

 
R: J
G 
ó, to jsem ještě žil, j
A7 
ó, to jsem ještě ž
D 
il,

 
p
C 
ak ale přiletěla l
G 
esklá a horká střela,

 
Ami 
uprostřed mýho č
D 
ela 
 
n
G 
ašla si, m
D7 
rcha, 
 
c
G(G#…) 
íl.

2. Náhle si nebe kleklo na poraženou zem,

aniž by se co řeklo, smrt zjevila se všem,

aniž by se co řeklo, pohasla slunce zář,

rozpoutalo se peklo a Bůh si zakryl tvář.

R:

3. Já nevěděl jsem přesně, proč do rány jsem vlít‘,

ačkoliv jsem tak děsně chtěl milovat a žít,

a štěstí stálo těsně vedle mě celej čas,

já nevěděl jsem přesně, proč náhle vzal ho ďas.

R:

4. Náš přeudatný oddíl se v jatka proměnil

a já se blátem brodil a o svý lásce snil,

vždyť láska měla podíl i na tý smrti snad,

kdybych se nenarodil, sotva bych asi pad’.

R: Sotva bych asi žil, sotva bych asi žil,

a kdyby přiletěla lesklá a horká střela,

uprostřed mýho čela sotva by našla cíl,

sotva bych asi žil …


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Jim z fregaty

Font Size
Transpozice
Umělec: Pacifik
Tónina (originál): Em
Tónina (transponovaná): Em

 
1. Kd
Emi 
o by neznal Jima ze špin
G 
avý 
 
fregaty,

 
k
Emi 
ořalu měl nadevše rád, h
G 
olky 
 
nahatý,

 
l
D 
odivodem kdysi bejval, pl
C 
avbě 
 
rozuměl

 
a n
A 
a ostrovy pokladů se vžd
D 
ycky dostat chtěl.

2. Teď tu leží na palubě v plátně smotanej,

šlak ho trefil, u pobřeží sám je ztracenej,

černej steward zpívá blues na cestu poslední,

tak je funus veselej a táhne k poledni.

 
R: Hoďte ho žr
G 
alokům a ž
C 
ádnej 
 
otčen
G 
áš,

 
ta duše ď
C 
áblu patří, tak mu, pane, j
G 
eho hříchy smaž,

 
hoďte ho žralokům, dnes p
C 
oslední měl r
E 
um,

 
ve Friscu pr
A 
ochlastal svůj tř
D 
ípatrovej 
 
d
G 
ům
B7 
.
Emi 

3. Na pobřeží na něj vůbec nikdo nečeká,

nikdo za něj mši neslouží, nikdo nekleká,

prázdná židle v putyce jen po něm zůstane

a barman, ten si vodplivne a nic se nestane.

4. Čtyři muři tělo v plátně hoděj‘ hlubinám,

snídani těm vyvalenejm mořskejm potvorám,

posádka se rozejde, vždyť vo nic neběží,

ať se radši kotvy zvednou, plujem k pobřeží.

R:

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice J | Interpret

Jihočeský děvčata

Font Size
Transpozice
Umělec: Pavel Dobeš
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. Spadl jsem z M
C 
arsu, je to havár
F 
ie,

 
hl
G7 
ásím 
 
C 
istání,

 
Jindřichův Hradec – město, textil
F 
ie 
 

 
– m
G7 
ísto 
 
k
C 
onání.

 
R: Jakpak se t
B 
ady holky staraj‘ vo svý kl
F 
uky,

 
jakpak si z
G7 
ařizují 
 
domov
C 
y,

 
u nás na Marsu nám přímo zobou z r
F 
uky,

 
js
G 
ou už t
C 
akový.

2. Jenomže takových tu u vás asi není,

žádnou nevidím,

přes úsměv kočky na vás tygr zuby cení,

něco mezi tím.

R: Tyhle bys těžko ztratil někde v davu

a i když vypadají naopak,

přivedou tě do tkalcovskýho stavu,

ani nevíš jak.

3. Spadl jsem z Marsu, je to havárie,

hlásím svůj přílet,

bráním se pádu křídly fantazie,

prosím, nestřílet!

R: Nestřílejte na mou fantazii,

na plachty lodi, která kotví tam,

v tý řece času, která všechno míjí

a vlastně jenom protýká.

R: Na koně a na děti a na jejich tříkolky

a na co všechno můžem připíjet,

na kytky v trávě a na hezký holky,

prosím, nestřílet!

4. Spadl jsem z Marsu, je to havárie

v meziplanetárním vydání,

Jindřichův Hradec – město, textilie,

hlásím přistání.

R: Jihočeský děvčata jsou jiný

nežli na Marsu anebo Venuši,

koukal jsem na ně jako krtek z plastelíny,

snad to netuší.

R: Děvčata, nezlobte se, tak já už zase letím,

vezmu to tady přes tu zahradu,

/: srdce mi puká, ale já ho zase slepím,

udržujte náladu! :/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Jih australskej

Font Size
Transpozice
Umělec: Hop Trop
Tónina (originál): D
Tónina (transponovaná): D

 
1. Jó, j
D 
ih australskej – d
A 
omov můj, h
D 
ola hou, h
A 
ola 
 
hej,

 
H
D 
ornův 
 
m
F#mi 
ys jen v
A 
obepl
D 
uj k jižní Austrál
A 
ii
D 
,

 
má m
G 
áma píše p
D7 
osedmý, 
 
h
G 
ola hou, h
D7 
ola 
 
hej,

 
z
G 
anech 
 
m
Bmi 
oře, 
 
vr
D 
ať se k n
G 
í, k jižní Austrál
D 
ii
G 
.

 
R: Kr
G 
áli vod, slyš p
C 
íseň 
 
m
G 
ou, 
 
h
C 
ola 
 
h
G 
ou, 
 
h
C 
ola 
 
h
G 
ej,

 
vzhůru c
Bmi 
estou 
 
h
D 
oupav
G 
ou k jižní Austrál
D 
ii
G 
.

 
D 
A 
D 

2. Snad někdy radši nežil bys, hola hou, hola hej,

loď když míjí Hornův mys k jižní Austrálii,

mý ženě tryská slzí proud, hola hou, hola hej,

loď když vidí z dálky plout k jižní Austrálii.

R:

3. Já musím v očích moře mít, hola hou, hola hej,

houpat se a whisky pít, k jižní Austrálii,

jó, jih australskej – domov můj, hola hou, hola hej,

Hornův mys jen vobepluj k jižní Austrálii.

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice J | Interpret

Jidáš

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Kryl
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
Ami C E Ami E Ami E 

 
1. N
Ami 
oc jako sl
C 
uj, vteřin š
E 
est do svít
Ami 
ání,

 
p
C 
ysk 
 
zpocen
G7 
ý 
 
vyzýv
Ami 
á 
 
podsvět
E 
í,

 
Ami 
ó, ďáble m
C 
ůj, mrtvo j
E 
est 
 
slitov
Ami 
ání,
E 

 
snad z
Ami 
isk 
 
splacen
E 
ý zradu m
Ami 
ou 
 
posvět
E 
í.

2. Cár šarlatu, v tváři hlen z poplivání,

mříž u stěny, sedlá krev na rukou,

 
kr
Ami 
ál bez šat
C 
ů 
 
připrav
Ami 
en k uvít
E 
ání,

 
hle – kř
Ami 
íž 
 
dřevěn
G 
ý s trnovou p
Ami 
arukou.

 
R: J
G 
idáši, k čemu výčitky sv
Ami 
ědomí,

 
J
G 
idáši, k čemu tohleto sm
Ami 
etí,

 
f
G 
arizej nikdy rukama n
Ami 
elomí,

 
pr
G 
o něho  
E(F) 
účel 
 
pr
AE) 
ostředky
C 
Ami 
s
E 
v
Ami 
ětí!
G7 Ami E (F Ami G Ami) 

3. Noc bez kazu, mincí pár zvoní v plášti,

hlas zchraptělý do pekel neletí,

 
st
Ami 
ín 
 
provaz
C 
u jako d
E 
ar plný z
Ami 
ášti
G 

 
pro v
Ami 
ás, 
 
dospěl
G 
í tohoto st
Ami 
oletí!

R: Jidáši, dnes jsi důstojným občanem,

s mincemi nemáš nijaké viny,

zítra zas třicet stříbrných dostanem:

vždyť když ne my, tedy zradí ho jiný!


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Ježíšek

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaroslav Samson Lenk
Tónina (originál): D
Tónina (transponovaná): D

 
1. Je B
D 
oží 
 
h
D/C# 
od, a t
D/A 
ak přijde vh
D/A 
od 
 
k
G 
uře i v
C 
epř
A7 
ový
D 

 
a punč a gr
D/C# 
og a zl
D/A 
atavý 
 
m
D/A 
ok, 
 
r
G 
ypáček 
 
r
C 
ůž
A7 
ový
D 
,

 
š
G 
ampa
F#mi 
ňský a  
Emi 
kav
A7 
iár,
Bmi 
na 
 
ka
F# 
pry 
 
ne
G 
če
A7 
ká 
 
smrt,

 
je B
D 
oží 
 
h
D/C# 
od, 
 
č
D/A 
as teplých b
D/A 
ot, a h
G 
ubenej 
 
j
A7 
e leda ch
D 
rt.

 
R: J
D6 
ežíšek a s ním Děda Mráz zajisté přijdou m
Emi 
ezi 
 
n
A7 
ás,

 
P
D6 
ére Noel, ba i Santa Claus, Nastěnka, hloupej Honza, M
Emi 
ikym
A7 
aus
D 
.

2. A zatím pod strání dávno už spí broučci i Karafiát,

kde je ta noc, kdy svítili moc a hodný měl Pánbůh rád,

každej, kdo jak oni žil pokorně a nebyl škrt,

/: později či dřív o vánocích pod stromečkem našel dárek. :/

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Ježek

Font Size
Transpozice
Umělec: Nedvědi
Tónina (originál): E
Tónina (transponovaná): E

 
1. L
E 
isty jak unavené hlavy sklání k zemi blíž,

noci teplo ztrácej, ježci hledaj‘ v listí skrýš,

 
na kr
A 
aji měst usínaj‘ zabaleni

 
do kradenejch dek tuláci zl
E 
a.

2. Světlo se poztrácelo, v chatách svíčky zavoní,

písničky smutnější se do zpěvníků nakloní,

potoky stmavnou, až se na hladinu

listí jako peří položí.

 
R: Tak r
E 
ád, tak rád se dívám,

 
jak všechno P
A 
án Bůh k spánku uklád
E 
á,

jen stát, jen stát a dívat,

 
jak všechno m
A 
iluje se a nehád
E 
á.

3. Podzime, vítej, stromy chystaj‘ se svou krásu svléct,

tuláci prořídnou a tišší budou dálky cest,

obzory s podvečerem zahořej‘,

a my volat budem:“Bože, to je svět!“

R:

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice J | Interpret