Maják

Font Size
Transpozice
Umělec: Nezmaři
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. Č
G 
ím dál v
C 
íc je někde v n
G 
ás,

 
č
Hmi 
ím dál v
C 
íc nás pronik
D 
á,
AA7 
D) 

 
že j
G 
ednou 
 
pr
C 
olomí se hr
G 
áz

 
s
A7 
amých frází, m
C 
aják 
 
naděj
D 
e až zablik
G 
á.

2. Schází nám poctivej prám,

ztrácí vítr z plachtoví,

jak starej Bludnej Holanďan

stále čekám, na otázky kdo mi odpoví.

 
R: Kde je s
C 
íl
D7 
 
l
G 
idí,

 
kde je v
C 
ír
D7 
a v n
G 
ás,

 
kolikr
C 
át 
 
pr
D7 
avdou 
 
zb
G 
ití
Emi 

 
n
A7 
astavíme 
 
j
D7 
eště druhou tv
G 
ář?

3. Každý má svou malou loď,

svoji vlajku vztyčenou,

a každý z nás je lodivod,

který nemá v žádných mapách cestu značenou.

R:

4. Možná, že se potkají,

až nový vítr začne vát,

k otázkám, co se šeptají,

na týhle lodi odpovědi dávno budem znát.

R: Kde je síla lidí,

kde je víra v nás,

kde je víra lidí,

kde je síla v nás?


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice M | Interpret

Mad Jack a kakadu

Font Size
Transpozice
Umělec: Greenhorns
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. Ten t
G 
ulák moc dní i ve dn
C 
ech 
 
povodní

 
se t
D 
oulával po březích ř
G 
ek

 
a jak věrný stín starý p
C 
apoušek s ním

 
na r
D 
anci, co nosil Mad J
G 
ack,

 
kam v
C 
ítr chtěl dout, kam člun může pl
G 
out,

 
tam vš
C 
ude, kde hlt piva zb
D 
yl,

 
pták d
G 
ržel s ním krok a n
C 
a jeden lok

 
k
D 
akadu i Mad Jack p
G 
il.

2. Ten párek byl živ jen z rumu a piv,

měl deset jich, než já zmoh’ pět,

a roztáls‘ jak rampouch, když ten jeho papouch

vlít‘ na čep a začal pět,

řek’ nadávek pár, jak ženská se smál,

jak divokej dingo znal výt,

řev zbortil strop a každej byl trop,

kam Jack se svým papouchem vlít‘.

3. Ne, není to kec, vzduch sálal jak pec,

od západu když táh‘ ten pár

bůhvíkolik mil a z posledních sil,

než vcucnul ty dva náš bar,

Jack u pultu stál a džbánek si dal,

první a druhej a víc,

pak papouch se vztek‘, zlej vyrazil skřek,

když z prachů už nezbylo nic.

4. Pták jak anděl zmaru lít‘ regálem baru,

až do všech stran rozstřík‘ se líh,

jak série pum tlouk‘ o barpult rum

a nad vším zněl kořalův smích,

pak skrz špunty z beček a sudů jak z necek

se zlatej mok gejzírem lil,

jak soutok dvou řek rum s pivem tu tek‘,

kdo měl hubu, zhluboka pil.

5. Od tří do pěti počet obětí

té pivodně velice stoup‘,

Mad Jack jak stín a papoušek s ním

tam leželi jak padlej sloup,

kdybych já, neznaboh, smrt vybrat si moh’,

skončit chci jak tenhle pár,

já zrovna tak jak Jack a ten pták

bych v pivu se utopit přál.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Má mechanická dívka

Font Size
Transpozice
Umělec: Greenhorns
Tónina (originál): D
Tónina (transponovaná): D

 
1. Měla n
D 
ádherně upřímnej p
A7 
ohled,

 
snad jen anděl by ten kukuč sv
D 
ed‘,

 
jenom mžik jsem nad ní ztratil d
G 
ohled,

 
zdrhla m
A7 
i s ňákým hezounem hn
D 
ed.

2. Když se mi přestal kudrnatit mozek,

do dílny jsem šel, no, a pak

pár dní jsem na tom makal jak mezek,

mechanickou dívku jsem si zmák‘.

 
R: Její ň
D 
adra a páteř jsou c
A7 
ívky a drát

 
a pánev má pevnou tak, j
D 
ak to mám rád,

 
/: naol
AD) 
ejuji-li ji tak j
G 
ako 
 
Julii,

 
miluje
A7 
mě líp než Julie
D 
 
:/

3. Nejsou s ní výdaje skoro žádný,

jen běžná údržba postačí,

když mě omrzí ty křivky vnadný,

stačí dát jen prst k vypínači.

4. Celý dny na mě bez řečí čeká,

na můj stisk, jako pes na povel,

i když kovová, pro mě je měkká,

nejvěrnější děvče, co jsem měl.

R:

5. Když přijdu k ránu, nemele pantem,

neremcá, že mám vydělat víc,

sedím si na ní jak za volantem,

její láska mě nestojí nic.

6. Někdy ti život dá pár přes chobot,

smutnou noc tady dnes prožívám,

sbalil jí přes den kuchyňskej robot,

zdrhli spolu, a já zůstal sám.

R: Její ňadra a páteř jsou cívky a drát

a pánev má pevnou tak, jak to má rád,

/: naolejuje-li ji tak jako Julii,

miluje ho líp než Julie. :/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Má lady je víno

Font Size
Transpozice
Umělec: Pavel Žalman Lohonka
Tónina (originál): D
Tónina (transponovaná): D

 
1. Má l
D 
ady je v
G 
ín
D 
o, má l
Hmi 
ady to zn
A 
á,

 
jak v
D 
íno mi ř
G 
ík
D 
á: jsem tv
Hmi 
á, 
 
js
A 
em paní tv
D 
á.

 
R: Má l
D 
ady, teď nám nalév
Hmi 
ej 
 
t
Emi 
o víno, co m
A 
á

 
tvou př
D 
íchuť a v
G 
áš
D 
eň a rt
Hmi 
y n
A 
ám 
 
d
D 
á.

2. Ta chvilka je dlouhá, to má paní ví,

než přijde ta touha, pít dál nám napoví.

R:

3. Kdo ví, kolik vášní paní moje má,

po vínu je zvláštní, no ne, to se mi zdá.

R:

4. Nejhezčí je chvíle, když nám dochází

mé vínečko bílé, pojď spát tam do mlází.

R:

R: Má lady, teď nám ustýlej, má lady chci pít,

tvou příchuť a vášeň a rty chci mít.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Lord Maxwell

Font Size
Transpozice
Umělec: Asonance
Tónina (originál): Dm
Tónina (transponovaná): Dm

 
1. „L
Dmi 
ásko má, proč nic n
Gmi 
eříkáš,

 
proč v
Dmi 
idím stín v  
C 
očích 
 
tv
Ami 
ých,

 
což n
Dmi 
evítá tě tvůj r
Gmi 
odný 
 
dům,

 
což n
Dmi 
ejsi rád s
C 
e mnou s
Ami 
ám?
Dmi 

 
Snad t
F 
isíckrát líbal js
B(Gmi) 
i mou tv
F 
ář,

 
teď cht
Dmi 
ěla bych ženou tv
C 
ou se st
Ami 
át.“

 
„Ach, m
Dmi 
ilá má, jak bych s
Gmi 
i to přál,

 
však v
Dmi 
ěř mi, já n
C 
esmím 
 
z
Ami 
ůsta
Dmi 
t
Gmi 
.“
Dmi C A7 Dmi 

2. „Já zabil jsem lorda Johnstona,

snad zločin ten Bůh mi odpustí,

však nenávist mou i důvod znáš,

on vrahem byl otce mého.

Já nad hrobem otce přísahal,

že zákeřnou vraždu potrestám,

dnes přišel den, kdy mi osud přál,

však věř mi, dál musím jít sám.“

3. „Teď čeká mě jenom hořký trest

za zločin, jenž sám jsem vykonal,

teď opustit musím otcův dům

a na moře vyplout sám.

Buď sbohem všechno, co jsem znal

a co nejvíc na světě mám rád,

buď sbohem, sladká lásko jediná,

věř mi, nesmím s tebou zůstat.“

4. „Zde prsten můj s mojí pečetí,

ten z věcí mých byl mi nejdražší,

ten opatruj na památku mou,

už víc tě nespatřím.

Ty jistě jednou pak se vdáš

a to už já nemohu ti dát,

však největší lásku bych ti přál,

věř mi, nesmím s tebou zůstat.“

5. Když chladný vítr se z moře zved’

a plachtoví lodi napínal,

lord Maxwell svůj přístav opouštěl

a naposled zpět se díval.

Tam v dálce spatřil svůj rodný hrad

s tou vesničkou, kterou z dětství znával,

teď krvavý závoj všechno smyl,

lord Maxwell s ním navždy zůstal sám …


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice L | Interpret

Lojza a Líza

Font Size
Transpozice
Umělec: Fešáci
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

Rec: „Lojzo, hej, Lojzo!“

„Ano, Lízinko?“

„Dojdeš pro vodu?“

„Už běžím.“

„No proto.“

 
1. Vědro m
G 
á ve dně d
C 
íru, milá Lízo, milá Lízo,

 
vědro m
G 
á ve dně d
C 
íru, milá L
D 
ízo, jak hr
G 
om.

2. Tak ji ucpi, milý Lojzo, milý Lojzo, milý Lojzo,

tak ji ucpi, milý Lojzo, milý Lojzo, ucpi ji.

3. A čím ji mám ucpat, milá Lízo, milá Lízo,

a čím ji mám ucpat, milá Lízo, řekni čím.

4. Kouskem slámy, milý Lojzo, milý Lojzo, milý Lojzo,

kouskem slámy, milý Lojzo, milý Lojzo, kouskem slámy.

5. Jenže sláma je dlouhá, milá Lízo, milá Lízo,

jenže sláma je dlouhá, milá Lízo, dlouhá.

6. Tak ji utni, milý Lojzo, milý Lojzo, milý Lojzo,

tak ji utni, milý Lojzo, milý Lojzo, utni ji, hihihihi.

7. A čím ji mám utnout, milá Lízo, milá Lízo,

a čím ji mám utnout, milá Lízo, řekni čím.

8. Sekerou, milý Lojzo, milý Lojzo, milý Lojzo,

sekerou, milý Lojzo, milý Lojzo, sekerou, no jó.

9. Jenže sekera je moc tupá, milá Lízo, milá Lízo,

jenže sekera je moc tupá, milá Lízo, tupá.

10. Tak ji nabruš, milý Lojzo, milý Lojzo, milý Lojzo,

tak ji nabruš, milý Lojzo, milý Lojzo, nabruš ji. Hik!

11. A čím ji mám zbrousit, milá Lízo, milá Lízo,

a čím ji mám zbrousit, milá Lízo, řekni čím.

12. Vem si brousek, milý Lojzo, milý Lojzo, milý Lojzo,

vem si brousek, milý Lojzo, milý Lojzo, brousek.

13. Jenže brousek je suchý, milá Lízo, milá Lízo,

jenže brousek je suchý, milá Lízo, suchý.

14. Tak jej namoč, milý Lojzo, milý Lojzo, milý Lojzo,

tak jej namoč, milý Lojzo, milý Lojzo, smoč ho.

15. A čím ho mám smáčet, milá Lízo, milá Lízo,

a čím ho mám smáčet, milá Lízo, řekni čím.

16. Zkus vodu, milý Lojzo, milý Lojzo, milý Lojzo,

zkus vodu, milý Lojzo, milý Lojzo, zkus vodu.

17. A v čem ji mám přinést, milá Lízo, milá Lízo,

a v čem ji mám přinést, milá Lízo, řekni v čem.

18. No vem si vědro, milý Lojzo, milý Lojzo, milý Lojzo,

no vem si vědro, milý Lojzo, milý Lojzo, vědro.

19.=1.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice L | Interpret

Listopad

Font Size
Transpozice
Umělec: Pacifik
Tónina (originál): A
Tónina (transponovaná): A

 
1. R
A 
áno kalný sl
Emi 
unce málo sv
A 
ítí, 
 
sv
Emi 
ítí,

 
bl
A 
ázen malíř b
Emi 
arvy 
 
rozsyp
E7 
al,

 
pr
A 
ázdný větve b
Emi 
ez života kv
A 
ítí, 
 
kv
Emi 
ítí,

 
v m
A 
lhách se tvůj p
Emi 
ozdrav 
 
zatoul
E7 
al.

 
R: V
D 
íš, to listopad l
A 
ásku nemá r
F#mi 
ád,

 
D 
úsměv slunci vzal, j
C 
ít však musíš d
E 
ál.

2. Nad hlavou se hustý mraky válí, válí,

nízko krouží osamělej pták,

padá déšť, a přesto tváře pálí, pálí,

táhneš dál jak opuštěnej vrak.

R:

3. Nevíš, co tě táhne mokrou trávou, trávou,

nevíš, co tě nutí jinde spát,

touhy tvý jsou nekonečnou trávou, trávou,

kam tě žene nenasytnej hlad.

R:

 
4. C
A 
esty přece j
Emi 
ednou někde k
A 
ončí, 
 
k
Emi 
ončí,

 
t
A 
am, kde čeká v
Emi 
ěčný 
 
sv
D 
ítán
A 
í 
 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice L | Interpret

Lístek

Font Size
Transpozice
Umělec: Nedvědi
Tónina (originál): D
Tónina (transponovaná): D

 
1. Tady máš l
D 
ístek z vlaku, n
A7 
ašel jsem ho v tr
D 
ati,

 
já vím, že neslavíš nic, t
A7 
o je jenom t
D 
ak,

 
večer hledat budem, kdo k
G 
am jel, kam se vr
D 
átí

 
a kterým t
Hmi 
unelem jel a j
A 
akej to byl vl
D 
ak.

2. Když tady na tý trati mý dějiny se psaly,

tu ještě stavěl kdysi dávno císařpán,

pak si tu chvilku Němci na vojáky hráli

a v mých snech zjevil se mi první Indián.

 
R: S tm
A7 
ou, když usínají ptáci, ohně vidím pl
D 
át

 
a p
A7 
od čelenkou z peří s dýmkou míru sebe vidím st
D 
át.

3. Podívej, Indiáni hledaj‘ bílý tváře,

do dřeva vagónu se zasek‘ čísi šíp,

a sejta prospektorů zdobí zlatá záře,

někdy pocit mám, že líp už bylo dřív.

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice L | Interpret

Lisa z N.Y.C.

Font Size
Transpozice
Umělec: Pavel Dobeš
Tónina (originál): E
Tónina (transponovaná): E

 
1. N
E 
ovinové stánky, billboardy a kolečkoví br
F#mi 
uslaři
H7 
,

 
z  
F#mi 
Atlantiku přišla noc  
H7 
a stále je h
E 
ic,

 
tisíce liber špaget a uvaření k
F#mi 
uchaři
H7 

 
z
F#mi 
e žhavejch zdí mrakodrapů m
H7 
ěsta a italskejch p
E 
izz,

 
Hmi 
a můj žlutej taxík Broadwayí to stříhá přes  
A 
ulice a třídy

 
se spoustou  
Ami 
aut a neonovejch reklam kolem n
E 
ás
F#mi 
,

 
dn
E 
eska mám rande s Lisou v New York C
F#mi 
ity
H7 

 
F#mi 
 
běž
H7 
í mi č
E 
as.
F#mi H7 F#mi H7 E 

2. Pak se mnou Lisa dělá chodecké závody

od sochy Svobody po Brooklyn Bridge,

naše dvě zničená těla – spojené národy

padají do vody a odplouvaj‘ pryč,

cítíme štiplavý dým, je situace špatná,

nad námi firemanů team hasí hořící dům,

prosím tě, nechej tam hrát Erica Claptona,

tu du du du du.

3. „Zítra mě,“ říkám tamtý, „rozhodně nevolej,

vždyť ze všech životů tady mi poslední zbyl,

taky jsem úplně country neboli švorcovej,

rád projdu se vašimi sady sám napodýl,

to možná proto, že chci umřít strachy, možná abych nebyl tolik pyšný,

poskládám si sako na noc do křoví,

nešumí tu air conditiony

a nepřinesou žrádlo pánovi.

4. Novinové stánky, billboardy a kolečkoví bruslaři,

Číňan, co umývá chodník, než otevře krám,

na Bosně jezděj‘ tanky, střílej‘ se ogaři,

nejlíp se člověku vrací, když zhruba ví, kam,

pak bágly jedou rentgenem a ty si říkáš: možná jednou někdy příště,

a pak jde všechno hladce jako poprava,

Boeing stoupá nad letiště

a naposledy křídly zamává.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Lipka

Font Size
Transpozice
Umělec: Nedvědi
Tónina (originál): E
Tónina (transponovaná): E

 
1. N
E 
aposledy, mamičko, sa p
H7 
odívajt
E 
e,

 
vy, tatínku, pod kabát mi b
H7 
ílé 
 
dajt
E 
e,

 
pro císaře p
A 
án
E 
a tu smutnú notu hr
A 
aj
E 
ú,

 
v Hradišti ňa dneska večer m
H7 
undúr 
 
daj
E 
ú.

2. Ty můj kvítku malovaný, nevrátím sa,

kdesi pod tou rúžou v klopě srdce klesá,

do kostela v bílém už ťa vidím vcházet,

jestlipak i v nebi može láska scházet?

3. Spravedlnost, kde si bola, když šli drábi,

maměnky už ruky bolí, a já su zdravý,

kdo tu bude orat, kdo políčko sklízet,

kdo před domem listí z lipky, kdo uklízet?

4. Já vím, Bože, že starostí nad hlavu máš,

že už takhle hněv a bolest, že neuhlídáš,

/: až večer u okénka maměnka budú zpívat

o tom, že sa brzy vrátím, tu zkus sa dívat. :/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice L | Interpret