Niagara

Font Size
Transpozice
Umělec: Pavel Dobeš
Tónina (originál): A
Tónina (transponovaná): A

 
1. Když jsme př
A 
ijeli dnes ráno do Buff
D 
ala

 
a nebe b
E 
ylo modrý jako B
A 
ols,

 
před námi volnej den a v autě hudba hr
D 
ála,

 
tak jsme to n
E 
atáhli až k Niagara F
A 
alls,

 
já seděl t
A 
am a tady Kl
E 
ára

 
a Péťa všecko na osmičku br
A 
al,

 
jak voda stříká a jak se zvedá p
Hmi 
ára

 
a hřmot se tř
E 
íští o ostré hroty sk
A 
al
D 
.
E 
A 

2. Na kraji propasti se přítel náhle zasní

a já se koukám, jak mu palce lezou z bot,

pak začal zpívat „škoda, že ten přelud krásný …“

a já druhým hlasem k němu „… nelze obejmout“,

a pak to s námi seklo o zem,

policajti měli na nás čich

a už nás odvážejí přepychovým vozem

se šerifskou hvězdou na dveřích.

3. Komu chutná kafe bez cigára,

kdo touží poznat buffalský vězení

a kašle na to, co mu doma řekne stará,

ten ať si s námi v jailu místo vymění,

mezi zloděje a hašišáky

vodváží nás ten šerifskej krám,

tomu tedy říkáme „good lucky“,

tomu teda říkám „happy time“!

4. Až nás pustěj‘, zase budem venku,

budem vodsaď padat jak ten proud,

v prvním lokále si dáme nalejt sklenku

staré kukuřičné z těch kentuckejch hroud,

pak se rozejdeme – Péťa, já i Klára

a nebe bude znovu jako Bols

a ještě tisíc let se bude zvedat pára

nad propastí Niagara Falls.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Diskuze je uzavřena.