Umělec: Spirituál kvintet
Tónina (originál): D
Tónina (transponovaná): DD#EFF#GG#AA#BCC#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
B
H
C
C#
avý písek, žhavá poušť a žh
G
G#
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
avý vzduch tam b
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
B
H
C
C#
yl,
pod žhavým sluncem chudý lid a ř
G
G#
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
eka jménem N
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
B
H
C
C#
il,
ti lidé byli otroci, nad n
G
G#
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
imi
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
B
H
arab
G
G#
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
áč
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
B
H
C
C#
ál,
nad karabáčem velekněz a n
Hmi
Cmi
C#mi
Dmi
D#mi
Emi
Fmi
F#mi
Gmi
G#mi
Ami
Bmi
ade
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
emi
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
B
H
C
C#
ál.
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
B
H
C
C#
arao a byl tak vysoko, že n
G
G#
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
evrhal
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
ani
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
B
H
C
C#
ín,
zato měl sýpky, sklepy, zlato a lesklá t
G
G#
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
ěla
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
otrok
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
B
H
C
C#
yň.
2. Říkali mu Farao, a ten když rukou hnul, duněly bubny k obřadům,
tančily kněžky, hlavy padaly – to aby nepad’ jeho trůn.
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
B
H
C
C#
ůn měl Farao rád, měl r
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
ád, měl r
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
B
H
C
C#
ád
a nechtěl ho nikomu dát, to na žádn
A
B
H
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
ej
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
B
H
C
C#
ád.
3. Říkali mu Farao a musel všechno mít, to víme z dávných knih,
jeho vojska by nikdo nepřehlíd‘, kdyby šel týden kolem nich.
4. Říkali mu Farao a z knížat pozemských ten nejmocnější byl,
až jeden člověk hlavu zdvih‘ a jeho vůli se postavil.
5. Říkali mu Mojžíš a měl tu výhodu, že se nebál o svou moc,
svému lidu slíbil svobodu a k útěku zvolil noc.
R2: /: Měl Mojžíš svobodu rád, měl rád, měl rád
a nechtěl se svobody vzdát, to na žádnej pád. :/
6. Říkali mu Mojžíš a jako lodivod vedl k moři národ svůj,
za ním se vojsko dalo na pochod a Farao volal „stůj!“
7. Co udělal Mojžíš? Holí udeřil, vlny se zvedly v mocný val,
na jednom břehu Mojžíš byl, na druhém zuřil král.
*: Jen žhavý písek, žhavá poušť a žhavý vzduch tam byl,
pod žhavým sluncem chudý lid a řeka jménem Nil,
ten příběh dávno odvál čas, jen krále neodvál,
kus Mojžíše je v každém z nás, tak jak to bude dál?