Mrtvej vlak

Font Size
Transpozice
Umělec: Hoboes
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
1. Zn
Ami 
áš tu trať, co jezdit po ní j
Dmi 
e tak zrovna k zblázněn
Ami 
í,

 
v semaforu místo lampy sv
Dmi 
ítěj‘ kosti zkřížen
E7 
ý,

 
pt
Dmi 
ák tam zpívat zapomněl a v
F 
ítr jenom v drátech zn
E7 
í,

 
j
Ami 
ednou za rok touhle tratí z
Dmi 
aduní vlak pohřebn
Ami 
í.

2. Po koleji rezavý, tam, kde jsou mosty zřícený,

bez páry a bez píšťaly, kotle dávno studený,

nikdo lístky neprohlíží, s brzdou je to zrovna tak,

s pavučinou místo kouře jede nocí mrtvej vlak.

 
R: Mrtvej vl
Dmi 
ak, mrtvej vl
F7 
ak 
 
nedrž
Ami 
í jízdní ř
Cdim 
ád,

 
dálku m
Ami 
áš přece r
Cdim 
ád, 
 
 
E7 
Ami

 
neměj str
Dmi 
ach, ve skal
F7 
ách 
 
zadun
Ami 
í mrtvej vl
Cdim 
ak,

 
chceš mít kl
Ami 
id, máš ho m
Cdim 
ít, už jede vl
Ami 
ak.

3. V životě jsi neměl prachy, zato jsi měl řádnej pech,

kamarádi pochcípali v sakra nízkejch tunelech,

že jsi zůstal sám a že jsi jenom hobo ubohej,

zasloužíš si za to všechno aspoň funus fajnovej.

4. Jednou vlezeš pod vagón a budeš to mít hotový,

kam jsi tímhle vlakem odjel, nikdo už se nedoví,

slunce tady nevychází, cesty zpátky nevedou,

ďábel veksl přehodí a šraňky zvedne za tebou.

 
R: + už jede vl
Ami 
ak, už jede vlak …


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice M | Interpret

Morituri te salutant

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Kryl
Tónina (originál): Em
Tónina (transponovaná): Em

 
1. Cesta je pr
Emi 
ach a št
D 
ěrk a  
Ami 
udusaná 
 
hl
Emi 
ína

 
G 
a šedé šm
Ami 
ouhy 
 
kr
D7 
eslí do vlas
G 
ů

 
/: a z hvězdných dr
Ami 
ah má šp
D 
erk, co k
G 
amením se sp
H 
íná,

 
Emi 
a pírka t
D 
ouhy z křídel Pegas
Emi 
ů. 
 
:/
D 
Emi 
D(-) 

2. Cesta je bič, je zlá jak pouliční dáma,

má v ruce štítky, v pase staniol,

/: a z očí chtíč jí plá, když háže do neznáma

dvě křehké snítky rudých gladiol. :/

 
R: Seržante, p
D 
ísek je bílý jak paže Daniely,

 
Emi 
počkejte chvíli! Mé oči uviděly

 
t
D7 
u strašně dávnou vteřinu zapomnění,

 
s
Emi 
eržante! Mávnou,  
D7 
a budem zasvěceni!

 
M
Emi 
orituri te salutant, morituri te salut
D 
ant
Emi 
!
D 
Emi 
H7(-) 

3. Tou cestou dál jsem šel, kde na zemi se zmítá

a písek víří křídlo holubí,

/: a marš mi hrál zvuk děl, co uklidnění skýtá

a zvedá chmýří, které zahubí. :/

4. Cesta je tér a prach a udusaná hlína,

mosazná včelka od vlkodlaka,

/: rezavý kvér – můj brach a sto let stará špína

a děsně velká bílá oblaka. :/

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Morytát o řezníku Peroutkovi

Font Size
Transpozice
Umělec: Pacifik
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. N
G 
a Zderaze bydlel řezník, jm
D7 
enoval se Peroutk
G 
a,

 
vedle v domě bydlel zase  
D7 
oficiál 
 
Metelk
G 
a,

 
P
C 
eroutkova manželka Irena,

 
kr
G 
ásná žena, p
A 
ohledná, 
 
n
D7 
evěrná,

 
G 
oficiál Metelka jen p
D7 
o jejím těle touž
G 
il.

2. Sváděla ho na pavlači, zrovna prádlo věšela,

a správcová toho domu do řeznictví běžela,

Peroutka vzal největší sekeru:

„Potrestám tu bezbožnou nevěru,“

hnal to po třech schodech hákem, jak pospíchal nahoru.

3. Přistihnul je na pavlači, vedle necek jak stáli,

nevěděli, kdo sem kráčí, něco si povídali,

Metelka jí koukal do výstřihu,

předstíral, že pojídá koblihu,

Peroutka to všechno viděl, krve v něm nedořezal.

4. Useknul jim voboum hlavu, eště voči vydloubal,

a s rukama krvavýma potichu modlit se jal,

položil i svou hlavu na špalek,

usek‘ mu ji řeznickej pacholek,

tak tam v krvi na pavlači ležej‘ těla bezhlavý.

5. Ve špitále Na Františku hlavy jim zas přišili,

teď přijde ten velkej vomyl, co voni netušili:

ve špitále hlavy si popletli,

jak tam byly v márnici useklý,

Peroutkovi dali hlavu oficiála Metelky.

6. Jen Irena byla stejná, poněvadž byla žena,

a pak z toho, co se stalo, nedobře naložená,

když Peroutku s Metelkou viděla,

hrůzou padla, pak do vody skočila,

její tělo už nenašli, a tak došla odplaty.

7. Poučení z toho plyne, poučení zásadní:

nad lékařskou vědu není, ta život vždy zachrání,

když vás doktor z krchova vytáhne,

zničíte se podruhý důkladně,

protože je vám to prostě osudem přisouzený.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice M | Interpret

Monika

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): A
Tónina (transponovaná): A

 
1. Vš
Aadd9 
echny, které jse
Aadd9/F 
m kdy líbal,

 
mají už m
Hmi7 
uže a spoustu d
E7 
ětí,

 
n
Aadd9 
ěkde stala se
Aadd9/F 
chyba,

 
kdo za to m
Hmi7 
ůže, že mám v koši sm
E7 
etí.

 
R:
Aadd9 
Moniko, už si tě nevzpomínám,

 
M
Hmi7 
oniko, došli jsme k
E7 
aždý 
 
jinam,

 
M
Aadd9 
oniko v sukýnk
Dadd9 
ách nad kolena,

 
M
Aadd9 
oniko, znám tě jen p
Ddim 
odle 
 
jména,

 
M
Aadd9 
oniko, uhasl  
D 
uhlík 
 
žáru,

 
Aadd9 
Moniko, v  
Dadd9 
šest večer  
Aadd9 
 
minibaru.

2. Kočár s růžovými pentlemi

projíždí městem, zase je zima,

pojď, budem se živit písněmi,

prodáme srdce s bolestma svśma.

 
*: Př
D 
ed hlavní poštou kř
A 
ižují se všechny cesty,

 
v tr
E7 
afice prodávají p
A 
ohlednice

 
D 
a v rámci svého srdce k
A 
aždý hledá kousek štěstí,

 
pr
G 
o sebe n
E7 
ejvíce.

3. Všechno chtěl jsem to jinak,

lásku v první osobě, byla tak daleko,

podej mi sklenici vína,

zpívám o sobě, jsem vejce na měkko.

R: Moniko, už si tě nevzpomínám,

Mášo, došli jsme každý jinam,

Jitko v sukýnkách nad kolena,

Martino, znám tě jen podle jména,

lásky, uhasl uhlík žáru,

lásky mé, v šest večer v minibaru.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Monology

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Kryl
Tónina (originál): Dm
Tónina (transponovaná): Dm

 
Dmi Bb7 A 

 
1. Do čtverce p
Dmi 
atia stín p
B7 
adá 
 
m
A7 
ezi 
 
sl
Dmi 
ova,

 
mlčíme t
F 
y i já, pak pr
C 
omluvíme 
 
zn
Dmi 
ova,

 
život je pr
Gmi 
ožitý a v r
C 
ohu mlčí b
Dmi 
ěsi,
B7 

 
mluvíme j
Dmi 
á i t
B7 
y, a n
A 
eroz
A7(Dmi) 
umíme 
 
si.

2. Zšeřelou krajinou jde žebrák žití mého,

já myslím na jinou, ty myslíš na jiného,

zraněný pária a pýcha baronesy,

mluvíme ty i já, a nerozumíme si.

 
R: Dva  
C 
u jednoho stolu nad vázou s květinami,

 
dvě p
Gmi 
ísně, lhané v mollu – dvě l
Dmi 
odi mezi krami,

 
a sl
B 
ina z dračí tlamy ve skl
Dmi 
ínce 
 
alkoholu,

 
tím v
B 
íce jsme tu sami, čím d
A 
éle jsme tu spolu,

 
ta da
Dmi 
da 
 
 
B7 Gmi A A7 Dmi Bb7 Gmi A A7(Dmi76) 

3. Za řevem diskoték a světa,kde se vraždí,

jsme blízko na dotek, a přece oba za zdí,

myslíce na city, jež byly kdysi kdesi,

mluvíme já i ty, a nerozumíme si.

4. Za slovy slova jdou a nevydají větu,

pod tlící hromadou nedarovaných květů,

dekretů na byty a dýchaného smogu

mlčíme já i ty v dvojitém monologu.

R: Jen slina z dračí tlamy ve sklínce alkoholu,

tak neskonale sami, tak nekonečně spolu,

dva u jednoho stolu, dvě lodi mezi krami,

je předaleko k molu a temno nad vodami,

ta da da …


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Monter Blues

Font Size
Transpozice
Umělec: Vlasta Redl
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
1. Jó, t
Ami 
aky jsem hrával tyhle v
D 
ýškové 
 
práce,

 
t
C 
o není ž
E 
ádná 
 
oper
Ami 
a,
E 

 
c
Ami 
elý den viset j
D 
ak na oprátce,

 
t
C 
ak voní chleba montér
E 
a.

 
R: Montuju p
F 
otrubí
F/E 
, mosty a př
Dmi 
ehrady
G 
,

 
málokdy (sotva kdy)  
C 
upadám
C/A 
do téhle n
C/B 
álady
A7 
,

 
když nepom
Dmi 
áhá vodka ani dž
G 
us.

2. Jsem velký hříšník, proto mě měla tolik ráda,

a zestárla dřív, než dospěla,

a tak nejvýš, jak umím, vážu si padák,

i kolem křížů kostela.

R:

3. Řek‘ jsem jí: holka, všechno ti vydrží tak dlouho,

jak dlouho to k tobě putuje,

ale co je navždy, to nepřijde nikdy,

protože prostě to tu je.

R: Montuju potrubí, mosty a přehrady,

jen občas upadám do téhle nálady,

když nezabírá vodka ani džus,

 
tak d
C 
obře, dobře, dobře, dej to sem, já zahraju bl
E 
ues.

 
*: Nedělej n
Ami 
a mě ty psí oči, já znám tu St
D 
airway do nebe,

 
mě už dnes t
Ami 
ěžko přeochočíš, tohle fakt n
A7 
ení pro tebe.

 
R: Znám taky bl
F 
ues 
 
p
F/E 
ána, co se t
Dmi 
oulá světem s
G 
ám,

 
blues čtyř st
C 
ěn, 
 
ž
C/A 
en, prázdna, kt
C/B 
eré 
 
objím
A7 
ám,

 
blues, které d
Dmi 
ávno už musím umět hr
G 
át.

4. Když zavřu oči, vidím zas holky z první řady

a kolem nich místní šumaře,

od sloupu k sloupu jim natahuju struny

na krásné modré kytaře.

R: Montuju potrubí, á …,

 
když nepom
Dmi 
áhá vodka ani dž
E 
us, 
 
h
Ami 
 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Moc vyhlížíme vzhůru

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaroslav Samson Lenk
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
*1: Č
C 
ím to, zdá se mi, i když ž
D7 
ijem na zemi,

 
s hlavou zdv
F 
iženou moc v
Fmi 
yhlížíme 
 
vzh
C 
ůru.

*2: Když letní klekání nás pozve do strání,

svoje štěstí ryjem na stromovou kůru.

 
1. Oklam
C 
áni lidmi b
Dmi7 
ez 
 
citu,

 
které n
Emi7 
ezajímá, 
 
ž
Dmi 
e jsi tu,

 
a pro vl
C 
astní hloupost všechno kolem b
Dmi7 
oří,

 
doufat chc
Emi 
e se nám, že n
Dmi7 
 
Zemi

 
zbyde n
Emi 
ěco víc než k
F 
ameny

 
nebo p
E7 
ouště, nad kterými slunce h
Ami 
oří,
Dmi7 

 
p
F 
ouště, nad kter
Fmi 
ými slunce h
C 
oří.

 
R: Kam jd
C 
ou ty davy uspěchaný, kam jd
D7 
ou na cesty nepoznaný,

 
kam jd
F 
ou, kde čas ztr
C 
ácí,

 
svůj s
Ami7 
en o výšce nad oblaky měl t
Dz7 
en, kdo jako dítě taky

 
sám cht
F 
ěl výš než pt
C 
áci.

2. Uzavřeni v městech po léta

od míst, z nichž jsme rostli do světa,

našim dětem někde na dně duše schází,

když se v noci budí z polosnu,

námi směrovány do kosmu,

povídání babek o vodnících z mlází,

povídání o vodnících z mlází.

R: Kam jdou ty davy uspěchaný, kam jdou na cesty nepoznaný,

kam jdou, kde čas ztrácí,

zas výš, a zatím tady dole, kde jsou louky, lesy, pole,

tím hůř své dluhy splácí.

3.=2.

*1:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Modrý měsíc

Font Size
Transpozice
Umělec: Rangers
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
/: Na tvůj d
G 
ům modrý měsíc stále sv
C 
ítí,

 
sv
G 
ítí na tvou lásku nevěrn
F 
ou,

 
na tvůj d
G 
ům modrý měsíc stále sv
C 
ítí

 
tou sv
G 
ou kulatou zl
D 
atou 
 
lucern
G 
ou.

 
Dříve n
C 
ežli spočítám hvězdy k
G 
olem 
 
měsíce,

 
najdu t
C 
u, co nevadí jí, že n
G 
emám 
 
tisíc
F 
e.

 
Na tvůj d
G 
ům modrý měsíc stále sv
C 
ítí

 
a sv
G 
ítí na tvou l
D 
ásku 
 
nevěrn
G 
ou. 
 
:/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice M | Interpret

Moja mamka

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. K
G 
eď by ste to, moja mamka, v
Ami 
ěděli,

 
j
D 
aký su já zarmúcený n
G 
ad 
 
ženmi,

 
ani by ste ve dne v noci n
Ami 
espali,

 
l
G 
en byste mi fr
D 
ajárenku 
 
hl
G 
adali.

2. Moja milá zadrímala, já som spal,

volakdo mi zpod širáčkom pierko vzal.

A to bylo z tej červenej fialky,

škoda je tej zarmúcenej frajárky.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Moje malá válka

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
1. D
Ami 
o klopy js
Hmi75- 
em si vetkl r
E7 
ekru
Ami 
tské 
 
třepetálky

 
a odcház
Hmi75- 
ím dnes večer d
Cmaj7 
 
svoj
 
Bb
H7 
maj7

 
n
Fmaj7 
e, není v
E7 
yhlášena 
 
pat
Ami 
ente
Fmaj7 
 
císařpána,

 
j
Cmaj7 
en 
 
ustoup
Hmi7 
it už nelze
Dmi7 
, jen us
E7 
toupit už nelze,

 
j
Ami 
en 
 
ustoup
F 
it už nelze, kd
E7 
yž padne první rán
Ami 
a.

2. Tamboři mého srdce do oslích kůží bijí

a ve mně šikují se korouhve kompanií,

já, pacifista lásky a věčný mírotvorce,

kreslím teď lebku s hnáty, kreslím teď lebku s hnáty,

kreslím teď lebku s hnáty pastelkou na praporce.

3. Velice moc se bojím, držte mi, prosím, palce,

poteče hodně krve v té mojí malé válce,

vzpomeňte na mě v dobrém, až přijdou zprávy z fronty,

já prostě odcházím jen, já prostě odcházím jen,

já prostě odcházím jen bránit své horizonty.

4. Bránit svůj kousek země, çtvrt čtverečního metru,

víc místa nezabírám v botách, čapce a svetru,

berou mi moje, moje, a proto dneska večer

jdu do své malé války, jdu do své malé války,

odcházím do své války, jdu proti mečům s mečem.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..