Dan, zvaný „svatý“

Font Size
Transpozice
Umělec: Greenhorns
Tónina (originál): Dm
Tónina (transponovaná): Dm

 
1. Když p
Dmi 
adlo sucho n
F 
a Queensland a b
C 
ylo k padnut
Dmi 
í,

 
sjelo pár volskejch p
B 
otahů se k t
C 
ůni 
 
smrdut
A 
ý,

 
a j
Dmi 
eště k zemi n
F 
ekles‘ prach s jaz
C 
yky od blát
A 
a,

 
p
Dmi 
ili tu vodu n
B 
evábnou 
 
muž
C 
i i zvířat
Dmi 
a.

2. Pak každý z vozků proklínal to sucho do dáli,

jen Dan, ten stranou vzteku stál, „Svatý“ mu říkali,

ten k tichosti je nabádal, prý je to boží plán,

však dobré konce připraví svým věrným jejich pán.

3. Když občas z volských potahů některý zcepeněl,

Danovi táhli dál a dál, prý Pánbůh nad ním bděl,

když pak i jeho tahoun pad’, Dan neznal hněv a vztek,

jen pohled upřel do mraků a na kolena klek‘.

4. „Oběť vzals‘ mi z postrojů, vím dobře, všechno smíš,

věřím, dalších tahounů mých že ušetříš,“

však nazítří zas další zhas‘, a další, jak čas šel,

dál útěchu svou v modlitbách nacházel Daniel.

5. Už o sedmnáct tahounů přišel za ten čas Dan,

i pro „Svatého“ zdá se to být příliš krutá daň,

a když poslední z tahounů vedle jen těžce stál,

ve svatých očích Danových divoký zápas vzplál.

6. A jeho ruka hněvivě nabrala k nebi směr,

„poslední zbyl, tak si ho vem, sám je mi na prdel,“

v tom zahřměl hrom, sjel z nebe blesk a liják bušil zem,

a v proudech vody ležel Dan tím bleskem zasažen.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Danse Macabre

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Dm
Tónina (transponovaná): Dm

 
R: N
Dmi 
aj 
 
n
B 
aj na  
Dmi Bb Dmi Bb Dmi Bb Dmi F A Dmi Bb F C F A 
naj 
 

 
1. Š
Dmi 
est milionů srdcí vyletělo komín
B 
em,

 
sv
Dmi 
oje malé lži si, lásko, dnes promin
B 
em,

 
b
F 
udeme tančit s v
A 
enkovany,

 
na návsi v
Dmi 
esnice budeme se sm
B 
át,
F 
m
C 
ám tě r
F 
ád
A 
.

R:

2. Láska je nenávist a nenávist je láska,

jedeme na veselku, kočí bičem práská,

v červené sametové halence

podobáš se Evě i Marii, dneska mě zabijí.

R:

3. Mě děti pochopily, hledí na mě úkosem,

třetí oko je prázdný prostor nad nosem,

Pánbůh se klidně opil levným balkánským likérem

a teď vyspává, jinak to smysl nedává.

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Dárek vánoční

Font Size
Transpozice
Umělec: Fešáci
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. M
C 
oje malá, t
F 
o byl dárek, t
C 
en tě nestál n
F 
ic,

 
n
G 
a Štědrý den sbalit šaty  
C 
a pár náušnic.

 
R: Vz
C 
alas‘ všechno, n
F 
echalas‘ jen chv
C 
íli 
 
svátečn
F 
í,

 
a tak d
G 
íky za ten dárek vánočn
C 
í.

 
*: Vš
G 
echny skříně prázdné, až začínám se b
C 
át,

 
náš rok mi vzít však nedokážeš, ten zůstává tu sp
G 
át.

R:

2. A tvůj dopis, moje malá, nechci votevřít,

rozkrojím si jabko – hvězdička, budu dlouho žít.

R:

Rec: Lidi jako já si to tak neberou, budu mít pár horších dnůa dostanu se z toho, no, ale vánoce, holka, vánoce už nebudumít rád nikdy, protože si vždycky vzpomenu, že zrovnao vánocích:

 
R: + d
G 
íky za ten dárek vánočn
C 
í …  


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice D | Interpret

Dárky

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): A
Tónina (transponovaná): A

 
1. N
A 
ebe je velik
Hmi 
á 
 
kl
D 
ouzačka 
 
l
A 
edu,

 
ne hřbetě oslík
Hmi 
a z
E7 
a tebou j
A 
edu,

 
n
D 
a krku cinká m
Hmi 
 
větévk
E 
a uschlého b
A 
ezu,

 
v ošatce ze slám
Hmi 
y d
E7 
árky ti v
A 
ezu.

 
R: K
D 
amaše z medvědí k
A 
ůže, až p
E7 
ůjdeš přes kal
A 
uže,

 
p
D 
alčáky z jezevčí s
A 
rsti, až b
E7 
udou zábst tě p
A 
rsty,

 
D 
ušanku z ovčího vl
A 
asu, až p
E7 
ůjdeš do neč
A 
asů,

 
a sv
D 
é srdce bouchaj
A 
ící, až p
E7 
ůjdeš ve vichř
A 
ici.

2. Škraloupy ve sněhu, vločky a jíní,

už dává se do běhu můj oslíček líný,

kouří se z komína, už čekají jenom na mě,

začíná hostina na voňavé slámě.

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Ďáblovy nástrahy

Font Size
Transpozice
Umělec: Vojta Kiďák Tomáško
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
1. Ď
Ami 
áblovy nástrahy, ž
C 
enám když zahoří tv
G 
ář,

 
veselé ohníčky ukryjí za víčky, na cenu m
F 
arně se pt
Ami 
áš,

 
ďáblovy nástrahy, d
C 
o klínů pekelný ž
G 
ár,

 
srdce ti popálí o lásce šeptání, zůstáváš hl
F 
upákem 
 
d
Ami 
ál,

 
v komnatách z mramoru f
C 
alešné princezny ch
G 
odí,

 
za ňadry skrývají dýky, co bodají pokaždé, kd
F 
yž se to h
Ami 
odí.
G 
Ami 

 
R: Sp
C 
anilá jízda se, paní má, pomalu k
Emi 
ončí,

 
z
F 
ůstaly podpisy krví a pár zhaslých l
G 
oučí a sv
Ami 
ítá.

2. V žáru a plameni motýli bláhoví shoří,

ještě se cukají, srdce jim pukají, pěstěným rukám se koří,

pekelné kočáry změní se na máry k ránu,

opilý harlekýn dopíjí zbytky vín, voják má na čele ránu,

ďáblovy nástrahy, ženy se svítání bojí,

odešli krasavci, zůstali pasáci, blátem se princezny brodí.

R:

 
*:  
G 
Sví
Ami 
tá …  


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Dachau blues

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Kryl
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
Ami G7 Ami G7 E 

 
1. Když st
C 
íny k sobě v touze lnou,

tma prohlásí se kouzelnou

 
a někde zn
G7 
ějí 
 
bicí,

 
když m
F 
ěsíc tepe d
G 
 
mřížky

 
dva P
F 
opelčiny 
 
 
G 
oříšky

 
s šedivou h
Ami 
olubicí,

 
když zv
C 
ony půlnoc dozvoní

 
a vratiče se rozvon
Ami 
í,

 
zlý sen se vr
Dmi 
ací 
 
znovu,

 
/: jsou d
AF) 
osud v oknech stř
AG) 
epy 
 
skla

 
a kr
Ami 
ev, jež znovu vytryskla,

 
G 
sk
AE) 
apává
Ami 
do proslovů. :/
Ami F Ami G7 E 

2. Když úzkost chodí po špičkách

jak dívka v modrých lodičkách

a v bílé rozhalence,

když promarněno vzkříšení,

když most má pouta lešení,

jež křičí na milence,

když zlato pláče mosazí,

když vzduch se oděl do sazí

a prázdnem škváry zeje

/: zas strach má ze lži mozaiku

a za svěrací kazajku

už našel farizeje. :/

 
R: Zvracíme př
F 
ecpaní a m
G 
ěsíce se p
Ami 
očínají 
 
pátkem,

 
křičíme z
G 
e spaní, zas děsíce se p
Ami 
odepsaným 
 
řádkem,

 
pod hranou  
G 
odvahou tkví pobledlost, jak P
Ami 
ilát ruce myjem,

 
když s chladnou r
G 
ozvahou jde p
E 
osedlost, pak z
Ami 
ítřka 
 
nedož
E 
ijem.

3. Když lež je pravdy zárukou,

jde volnost s pouty na rukou

a vůkol kvetou hroby,

když z lásky stal se mouřenín,

pak děvce podá růženín

a zbude bez ozdoby,

když zloba zbývá bez lásky,

pak Židům krade oblázky

a hlásá toleranci,

/: a intelekt když bez duše,

pak podoben je ropuše

či slepci s mečem v tanci. :/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Dál, dál, dál

Font Size
Transpozice
Umělec: Pacifik
Tónina (originál): A
Tónina (transponovaná): A

 
1. Z
A 
a horama zl
C#mi 
ato hoří v ž
D 
ilách Černejch sk
E7 
al,

 
h
A 
orečkou tě n
C#mi 
ohy 
 
poved
D 
ou
E7 
,

 
n
A 
epřemejšlej, 
 
chv
C#mi 
ilku nato r
D 
uksak rychle sb
E7 
al,

 
z
D 
anech doma h
H7 
olku 
 
zklaman
E7 
ou.

2. Nezapomeň s sebou bibli, nezbyde ti víc,

nežli v těžký chvíli modlení,

Eskymáci prej tam bydlej, neroste tam nic,

prokleješ to zlatý kamení.

 
R: D
A 
ál, dál, dál, co ř
D 
eka 
 
pramen
A 
í,

 
tam, kde břeh ukrývá dr
H7 
ahý 
 
kamen
E7 
í,

 
d
A 
ál, dál, dál tou ř
D 
ekou 
 
mámen
A 
í,

 
tam, kde na tě kývá zl
E7 
atý 
 
znamen
A 
í.

3. Snad se vrátíš jako tulák nebo jako pán,

nebo zůstaneš v tý zemi spát,

nekoupíš si ani burák, až se vrátíš k nám,

jak se budeš vo ty prachy bát.

4. Holka se ti dávno vdala, spadlo stavení,

na tebe už každej zapomněl,

máma, co se na tě smála, už je pod zemí,

a pro ni jsi valoun zlata chtěl.

R:

5. Postavíš si barák bílej v modrým pobřeží,

bankéři se vo tě budou prát,

už nebudeš, chlapče milej, vo to neběží,

už nebudeš šťastnej klidně spát.

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice D | Interpret

Dál, dál tou vodou

Font Size
Transpozice
Umělec: Spirituál Kvintet
Tónina (originál): D
Tónina (transponovaná): D

 
R: D
Emi 
ál, 
 
d
C 
ál tou v
Emi 
odou, 
 
d
H 
ál
H7 
, dál tou v
Emi 
odou, 
 
br
H7 
atři,

 
d
Emi 
ál, 
 
d
C 
ál tou v
Emi 
odou, než  
C7 
Emi
Ami7 
lny 
 
k
H7 
alné
F7 
roz
Emi 
bouří.

 
1. B
Emi 
ílý 
 
z
C 
ástup 
 
sp
G6 
ěch
D 
á 
 
d
G 
ál,

 
C7 
vítr 
 
v
Emi 
lny 
 
k
Ami7 
alné 
 
r
H7 
ozb
F7 
ouř
Emi 
í,

 
hned v p
Emi 
atách vojsko m
C 
á, které v
G6 
ysl
D 
al 
 
kr
G 
ál,

 
C7 
vítr 
 
v
Emi 
lny 
 
k
Ami7 
alné 
 
r
H7 
ozb
F7 
ouř
Emi 
í,

R:

2. Blesků zář nám svítí tmou,

vítr vlny kalné rozbouří,

kdo dojde k cíli, zem spatří svobodnou,

vítr vlny kalné rozbouří.

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Dál plyne čas

Font Size
Transpozice
Umělec: Klíč
Tónina (originál): Em
Tónina (transponovaná): Em

 
1. A tak si d
Emi 
ál plyne čas, hudba zazní někde v nás,

 
hrát jdem, tak jak dřív tolikr
H7 
át,

 
zas d
Emi 
en 
 
stř
D 
ídá 
 
d
Emi 
en a sm
Ami 
ích mění se v pl
Emi 
áč,

 
je dost těch, co j
Hmi 
en 
 
opod
C 
ál musí st
Emi 
át.

2. Jak to chodí, kdekdo zná, v písních bývá pravda zlá,

pro par slov měl bys hned zavřít krám,

my chcem zpívat dál a víra zůstává v nás,

zas kalich svůj musí pít každý sám.

3. Myšlenky vcházejí po špičkách do duší, kterým vládne strach,

strach z lidí, co nechtějí zůstat stát,

my chcem zpívat dál a víra zůstává v nás,

snad se jednou budem zas klidně smát, všichni smát.

 
*: Chc
Emi 
em zpívat dál, chcem zpívat dál,

 
chcem zpívat dál, chcem zpívat dál a v
Ami 
íra zůstane v n
Emi 
ás,

 
snad se jednou budem z
Hmi 
as klidně sm
C 
át
Emi 
,

 
a tak si dál pl
H7 
yne 
 
č
Emi 
as 
 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice D | Interpret

Doney gal

Font Size
Transpozice
Umělec: Spirituál kvintet
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. Kdo  
G 
ví, proč to  
D 
hříbě tak v  
C 
lásce 
 
 
G 
mám.

 
Stádo mu  
D 
zbloudilo 
 
 
C 
bůhví 
 
 
G 
kam.

 
Ref: Ať  
G 
sníh či déšť padá tmou,

 
D 
já a můj  
C 
Doney Gal nesmíme  
G 
snít.

Stále dál cestou svou

 
D 
já a můj  
C 
Doney Gal musíme  
G 
jít.

 
2. V  
G 
zádech už  
D 
máme snad  
C 
tisíc 
 
 
G 
mil,

 
stále jen  
D 
spolu jdem,  
C 
neznáme 
 
 
G 
cíl.

 
Ref: Ať  
G 
sníh či déšť padá tmou,

 
D 
já a můj  
C 
Doney Gal nesmíme  
G 
snít.

Stále dál cestou svou

 
D 
já a můj  
C 
Doney Gal musíme  
G 
jít.

 
3. Až z  
G 
nás jeden  
D 
zůstane v  
C 
klínu 
 
 
G 
hor,

 
já ať to  
D 
jsem a ne  
C 
Doney 
 
 
G 
Gal.

 
Ref: Ať  
G 
sníh či déšť padá tmou,

 
D 
já a můj  
C 
Doney Gal nesmíme  
G 
snít.

Stále dál cestou svou

 
D 
já a můj  
C 
Doney Gal musíme  
G 
jít.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..