Cesty za duhou

Font Size
Transpozice
Umělec: Devítka
Tónina (originál): D
Tónina (transponovaná): D

 
1. Cesty z
D 
a duhou zůstaly v n
Emi 
ás,
A7 
 
i když už n
D 
echodíme 
 
b
Emi 
osí,
A7 
 
maják na  
D 
obzoru nezhasnul č
Emi 
as
A7 
 
a v koutku d
D 
uše o život pr
Emi 
osí
A7 
 
a č
D 
eká, až ho vzb
D7 
udí jiná d
G 
oba, jinej sv
Gmi 
ět,
 
to lepší  
D 
 
 
Emi 
nás. 
 
 
A7 D Emi A7 

 

2. Bláhovou vírou, že zboří svět,

někdy nám srdce dokáže bít,

to třeba k ránu, kdy stačí pár vět,

kdy dávno nevadí, že není co pít,

někdy nám v očích svítí láska, i když ji ředí sobectví,

je to jen v nás.

 

 
R: Dej mi r
D 
uku, mý štěstí, vždyť hledat zem,
 
kde nám ž
G 
ít nic nebrán
E 
í,
 
to se st
G 
okrát prožít dá, a každý l
D 
éto znovu a zas
 
krajinou p
G 
olí 
 
uhán
E 
í
 
divokej v
C 
ítr, co přináš
G 
í písně z h
D 
or
Emi 
.
Em 
A7 
 
A D7 

 

3. V doteku očí pár perliček slz,

to není smutek, to vítr sem svál

úsměvy přátel a dětský sny,

jiskry všech ohňů, kde člověk kdy hrál,

proudy řek sílí z jarního tání tak, jako naše svědomí,

to lepší v nás.

 

R:

 

4. Opři se, lásko, a chvilku mě hřej,

někdy se ztrácím v tom, co v sobě mám,

pýcha a strach a špína zlejch let

v srdci mi stojí jak pohanskej chrám,

jak hvězdný dráhy našich osudů se někde v dálce klikatí

/: to lepší v nás … :/

 

 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice C | Interpret

Diskuze je uzavřena.