Babička Dallila

Font Size
Transpozice
Umělec: Pacifik
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. M
G 
y měli babičku čilou jak lasičku,

 
vst
D 
ávala o půl třet
G 
í,

říkala den co den:“Nespěte pořád jen,

 
č
D 
as jako mustang let
G 
í.“

 
B
C 
rnkala na starém sp
D 
inetu, 
 
k
G 
amarád její byl Vinnetou,

někdy též na moment přišel Old Shatterhand,

 
t
D 
en s ní hrál na trumpet
G 
u.
C 

 
R:  
C 
U-smívej se, ty můj br
G 
oučku, mládí smutek nesluš
C 
í,

 
vzhůru pusu do obl
G 
oučku, ať se srdce rozbuš
C 
í,

 
G 
úsměv, to je pohlazení,  
C 
úsměv lidi v lepší změní,

 
u-smívej se, ty můj br
G 
oučku, ať nám smutno nen
C 
í!
G 

2. Když slunko vysvitlo, babičku to chytlo,

nebyla k udržení,

volal hlas přírody, lesů a hospody,

toho si člověk cení.

Spacák si narychlo sbalila, do termosky grog si nalila,

na tramp to valila pod jménem Dallila,

lidi, to je k zbláznění.

R:

3. Vyštěkly pistole do sklenic na stole,

když už nebylo co pít,

střepy, ty prej věstí vždycky ňáký štěstí,

babička dovedla žít.

A taky uměla vyprávět, jak jednou bizona střelil děd,

dal ho do ruksaku a cestou ve vlaku

střelil ho za rumů pět.

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice B | Interpret

Diskuze je uzavřena.