Pojď se mnou, Marie

Font Size
Transpozice
Umělec: Pavel Dobeš
Tónina (originál): A
Tónina (transponovaná): A

 
1. P
A 
ojď se mnou, M
E7(D) 
arie, dnes večer n
A 
 
pivo,

 
já nejsem t
E7 
akový, jakýho mě zn
A 
áš,

 
já nejsem v
E7 
otrapa, zeptej se v
A 
rchního,

 
já nejsem t
E7 
o, za co mě m
A 
áš.

2. Já nejsem solvina, boty od oleje,

já nejsem sako s loktama ven,

já nejsem čoveče, život bez naděje,

neblbni, Marie, já nejsem ten.

3. Já vím, jak chutnají krevety na víně,

já vím, jak vypadá francouzská spíž,

z nás nikdo rukama nejedl v rodině,

já nevím, Marie, co o mně víš.

4. Pro mne je Tahiti, Havajské ostrovy,

pro mne je Florida, Miami Beach,

pojď se mnou, Marie, a já ti slibuji,

nastoupím do jámy, vydělám víc.

5. Jestli mě vozík nezmáčkne o skálu

a jestli ve válce nepadne mír,

tak já ti slibuji snídaně v bazénu,

večery na plážích Côte d’Azur.

6. A nejsou to planá slova, co vznikají u piva,

to není pitomý bezduchý žvást,

v partě jsou samí dobří chlapi, revír prospívá,

a jednou se to musí podařit, alespoň, alespoň jednomu z nás.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Pojď do kopců

Font Size
Transpozice
Umělec: Asonance
Tónina (originál): D
Tónina (transponovaná): D

 
1. Ten, kdo j
D 
edenkrát 
 
p
G 
oznal tu z
A 
em, 
 
navžd
G 
y patří k n
D 
í,

 
tu zem, jejíž p
G 
íseň jak džb
D 
án duši tv
G 
ou 
 
napln
A 
í,

 
když se kv
D 
etoucí 
 
D/A 
es 
 
zrcadl
G 
í v hladin
D 
ách 
 
jezern
A 
ích,

 
věčný č
D 
as všechny l
C 
egendy 
 
d
D 
ávné si  
G 
ukrývá v n
D 
ich.

2. Pojď poslouchat písně, co na kopcích déšť vypráví,

když se kapradí dotýká mraků, padá do trávy,

v jeho písních vždy zaznívá naděje, radost i žal,

nitky příběhů minulých, dob, co čas s sebou vzal.

3. Pojď se na chvíli podívat tam, kde život je sen,

do kopců, když v nich vychází slunce a noc mění v den,

když se modravé paprsky řek zatřpytí v údolích,

náhle cítíš, že starosti tvé se utápí v nich.

4.=1.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice P | Interpret

Pochod veselých trosečníků

Font Size
Transpozice
Umělec: Slávek Janoušek
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. H
C 
ej hola hej, zas n
F 
ámořníci 
 
pl
C 
ují,

 
ať slunko do hlavy p
Ami 
álí 
 
n
D 
ebo větry d
G 
ují,

 
C 
ať se mlha válí v d
F 
áli na moř
Fmi 
i,

 
C 
ať se útes z
D 
emě 
 
v
G 
ynoř
C 
í.
D 

 
R:  
G 
I kdyby se nám s
D 
ám Satan sm
Hmi 
ál,

 
ti n
Emi 
ámořníci 
 
p
A 
oplují 
 
d
Hmi 
ál,

 
n
Emi 
ámořníci 
 
p
A 
oplují 
 
d
D 
ál a basta!


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Pochod Gustapa

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Kryl
Tónina (originál): Em
Tónina (transponovaná): Em

 
Emi D Emi H7 

 
1. N
Emi 
ad mozkem poslušnost a nad rozumem v
D 
íra

 
a správná příslušnost je víc, než v botě d
Emi 
íra,

 
m
Ami 
ámu jsme zapřeli a br
D 
ácha zapřel tátu,

 
n
F#7 
ěkdo se odstřelí a j
H 
iným zlámem hn
H7 
átu,

 
Ď
Emi 
ábel nás hnal a šli jsme jako  
D 
ovce,

 
každý z nás znal, že zvěř se stane z l
Emi 
ovce,

 
k
Ami 
aždý však šel a n
D 
a chytrost měl štempl,

 
n
G 
áš cíl se skv
Ami 
ěl, jsi pr
H7 
oti? Pak jsi lempl
Emi 
!

 
D 
Emi 
D 
Emi 
D 
H7 

2. Nad oči slepota, sám do uší dáš vatu,

je z tebe despota a syna dáváš katu,

k dobrému příteli zas obracíš se zády,

a když ho odstřelí? Po smrti dáš mu řády!

Žene vás čert, zas jdete jako ovce,

není to žert, už zvěř se stala z lovce,

přítel je skřet a nad rozumem víra,

 
vpřed! Jenom vpřed! Vpř
Ami 
ed! Jenom vpřed!

 
V
H 
před! Jenom vpřed! A vpř
Emi 
edu 
 
sm
D 
rdí 
 
s
Emi 
íra 
 
 
Emi6 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Pohoda

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaroslav Samson Lenk
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. U nás v  
C 
ulici bydlel pan Sv
Emi7 
oboda,

 
že se p
Ami 
ořád smál, měl přezdívku P
C 
ohoda,

 
když jsem s
Dmi7 
e ho ptal, jakpak dn
G7 
eska 
 
je,

 
říkával „p
C 
ohoda“,

 
měl m
C 
alej byt, ženu a dv
Emi7 
ě 
 
děti,

 
v pět vstával d
Ami 
o práce, domů šel v p
C 
ůl 
 
třetí,

 
noviny p
Dmi7 
od paží, cukroví pr
G7 
 
děti,

 
zkrátka p
C 
ohoda.

 
P
Dmi7 
o domě se p
G7 
ovídalo: 
 
t
C 
en má  
C/A 
a
Ami 
s
Ami/G 
 
příjem,

 
z
Dmi7 
atímco my n
G7 
adáváme, 
 
v
C 
e
 
Am
C/A 
Ami/G 
si 
 
žije,

 
a hl
Dmi7 
avně paní Š
G7 
ulcová ze s
C 
ous
 
Am
C/A 
i
Ami/G 
ího 
 
bytu

 
p
D7 
oslouchala za dveřmi a z
F 
áviděla v skr
G7 
ytu.

2. Paní Šulcová psala dopisy,

co jsou zvláštní tím, že nemaj’ podpisy,

no a ty, úřade, no a ty počti si,

kdo, kde a kolik,

dík paní Šulcový, jejímu dopisu

rychle pan Svoboda dostal se do spisu,

ač není podpisu, je třeba přešetřit,

autor se bojí.

Na Svobodu začali se ptát neznámí páni,

jak u nás ve vchodu, tak u něj v zaměstnání,

a i když se nic nenašlo a Svoboda je čistej,

lepší na něj dávat pozor, kdo si má být jistej.

3. Včera se stěhoval od nás pan Svoboda

na nějakou samotu někde u Náchoda

a já vím určitě, není to náhoda,

a tak trochu se bojím,

že brzo i my budem hledat samoty,

bydlení na stálo, nejen o soboty,

kvůli pár Šulcovejm, no a vím na tuty:

o to nestojím.

Usměvavej Svoboda mi totiž hrozně chybí,

zjišťuji to ponenáhlu a málo se mi líbí,

že Šulcová je na koni, a proto není náhoda,

 
že l
Dmi7 
idi zdravím úsměvem a  
G7 
odpovídám:

 
/:  
C 
po
C/A 
ho
Ami 
da 
 
.
Ami/G 
.. 
 
:/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Poslední vlak

Font Size
Transpozice
Umělec: Ztuha
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
R: Poslední vl
G 
ak 
 
tv
D 
ůj 
 
odj
C 
íždí do dáli,

 
d
G 
ým z n
D 
ěj za chvíli zm
C 
izí,

 
pocit teď m
G 
ám
D 
, že tě ztr
C 
ácím,

 
když nám l
Ami 
éto končící, m
Hmi 
átou vonící  
Cmaj7 
odváží.

 
1. N
F 
ádraží 
 
pr
G 
ázdný, 
 
 
C 
odcházím 
 
s
G 
ám,

 
j
F 
enom tvůj  
G 
úsměv v m
C 
yšlenkách 
 
m
G 
ám,

 
z
F 
ůstane v nich jen pár dn
Cmaj7 
í,

 
než s l
F 
étem jak sen odlet
D 
í.

R:

2. Prázdnin čas končí, musím se ptát,

kam mizí lásky, co na léto mám,

podzim se vkrádá jak stín,

léto jde dál a ty s ním.

R:

 
R: + l
Ami 
éto končící, m
Hmi 
átou vonící  
C 
odváží
G 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice P | Interpret

Podzimní vítr

Font Size
Transpozice
Umělec: Asonance
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

Podzimní vítr když fouká, chladnější déšť je znát,

kéž by zas mohla láska má vedle mě spát!


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice P | Interpret

Podraz

Font Size
Transpozice
Umělec: Hop Trop
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
1. Z
Ami(C) 
atoužil jsem včera za kliku vz
C(Ami) 
ít u nočního podniku

 
s b
E7 
alíčkem 
 
oběž
Ami 
iva, hou hou, s b
E7 
alíčkem 
 
oběž
Ami 
iva, 
 
 

 
žízeň už na mně klečela, n
C 
ebylo jistý docela,

 
ž
E7 
e Lojza točí p
Ami 
iva, hou hou, ž
E7 
e Lojza točí p
Ami 
iva.

2. „U lípy“ tma jak ve štole, židle vobrácený na stole,

jó, to byl smutnej vobraz, hou hou, jó, to byl smutnej vobraz,

tak před hospodou zavřenou s náladou rázem zkaženou

řek’ jsem si: to je podraz, hou hou, řek’ jsem si: to je podraz.

 
R:  
G 
A že jsem nejlepší a ž
C 
ádná dvojka, m
G 
istr světa, hvězda zločin
C 
u,

 
v
G 
edoucí výčepu  
C 
Alois Chvojka z
E7 
apláče, zatímco já prchnu po čin
Ami 
u.

3. Ránu jsem dal pěstí mamutí a skel ve vokně křachnutí

rámusu dělalo fůru, hou hou, rámusu dělalo fůru,

přes květináče shozený a cáry záclon uzený

dělal jsem inventůru, hou hou, dělal jsem inventůru.

R: Pozdě jsem ráno pak honil bycha,

když mě tam na židli našel spát

Lojza, co klidně do mrtvýho ticha

nade mnou na účtenku začal počítat.

 
Rec: Tak to máme: p
Ami 
elargonie – sto, jedno vokno – dv
E7 
ě 
 
stě,

 
záclony pak tři sta, a jeden Pražskej v
Ami 
ýběr, hou hou,

 
E7 
a jeden Pražskej v
Ami 
ýběr, hou hou,  
E7 
a jeden Pražskej v
Ami 
ýběr.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice P | Interpret

Podnájem

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaroslav Samson Lenk
Tónina (originál): H
Tónina (transponovaná): H

 
1. N
H 
a samotě dřív jsem žil, v d
E 
uchu 
 
t
D#mi7 
oužil 
 
p
C#mi 
 
měst
H 
ě,

 
brzy mi dům těsněj byl, k
E 
am se v
D#mi7 
rtnout, 
 
p
C#mi 
ovězt
H 
e,

 
r
C#mi 
odiče a s
F# 
estra s mužem s dr
H 
uhým děckem n
E 
 
cestě
F# 
,

 
t
H 
ak jsem sehnal podnájem n
E 
 
Žižk
D#mi7 
ově z
C#mi 
 
dvěst
H 
ě.

2. Starej vlhkej pavlačák bez topení, bez vody,

záchod zvanej „společňák“, nebytový prostory,

bydlí nás tu v řadě sedm, vodu máme na chodbě,

žijem takhle ze dne na den, málo víme o sobě.

 
R: Pl
C#mi 
atíme 
 
d
F# 
ost, 
 
dv
D#mi 
ěstě, 
 
kdo
G#mi 
má 
 
štěstí,

 
j
E 
ak kdo to ch
H 
ytne, jak kdo má kl
C#mi 
iku,
F# 

 
C#mi 
u piva vzt
F# 
eky 
 
 
D#mi 
zatínám
G#mi 
pěsti

 
C#mi 
a vedle  
H 
u souseda n
C#mi 
oc plná kř
F# 
iku.

3. Na mejdanech do rána, na koncertech po klubech,

bohémem jsem z neznáma, i když s léty ztrácím dech,

kamarádi ubývají, každej jde po svý cestě,

a já žiju v pavlačáku na samotě ve městě.

R:

4. Když zavíraj‘, nechce se mi na pavlač, kde jsem tak sám,

čekaj‘ holý čtyři stěny, samotu ve městě mám,

ještě potmě věci balím, knížky, spacák, kytaru,

na samotu vlakem ranním jedu bydlet postaru,

jedu bydlet postaru, jedu bydlet postaru …


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Pod Liščí skálou

Font Size
Transpozice
Umělec: Greenhorns
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. Pod L
G 
iščí skálou plácek býval,

 
který mýtil člověk, a ne v
D 
ítr,

tam boudu z kmenů postavil si

 
zálesák, co říkali mu P
G 
eter,

on nad kotlíkem postával

 
a zálesáckou smaženici šm
C 
udlal,

 
pod z
D 
avěšenou 
 
brokovnicí

 
Indiána do totemu k
G 
udlal.

2. Za Liščí skálou hájek býval,

tam odlíval sádrou stopy zvěře,

byl natolik tím zaujat,

že nic si nevšim‘ plazivého keře,

zakop‘, upad’, sjel ze skály,

jak se říká, rozsekal se na hadry,

tak teď tam seděl ve srubu

a vlastní tlapu zalejval si do sádry.

3. Liščí skála je kraj světa,

v kterým ještě elektřinu nemají

a neřve tam o sobotách

hnusnej rachot vejfukářů po kraji,

v stínu sosen v letních parnech

veverky tam napucnutý spávaj‘

a místo krásných hlasatelek

dobrou noc tam ještě lišky dávaj‘.

4. Já tam jezdil o sobotách

a Peterovi vozil štrůdl vod mámy,

ležel v šeru na palandě,

louskal starý indiánský romány,

řek’ jsem:“Sundej čapku s chvostem,

vždyť si tady člověk voči ničí,

budiž světlo liščím chvostem,

a sežeň kus ebonitu v tyči.“

5. „To je pravda,“ řekl Peter,

„vždyť už mám zrak vytřený a chatrný,

elektřinu sám si zmáknu,

stačí, když si spíchnu kolo větrný,“

povídám, že to chci vidět,

a on na to:“Hochu, tohle odvolej,

už nikdy sem nepotáhnu

dlouhý míle na svým hřbetě petrolej.“

6. Vzal šroub, hřeby atakdále

a já jsem se jako vždycky vytratil,

ne že by šlo všechno hladce,

mockrát nápad s elekřinou zatratil,

fakt je ale, když po týdnu

přirazil jsem svoji keňu k molu,

musel jsem se obdivovat

parádnímu větrnýmu kolu.

7. Jenže ouha, v temný chatě,

ač už jistě dávno sedmá odbila,

lampa, teď už elektrická,

oknem blikla, ale moc nesvítila,

tam u Liščí skály, aspoň

jak ví každej z usedlíků po kraji,

bývá spíše bezvětří,

a uragány, ty směr jinej mívají.

8. Sotva vejdu do srubu,

tak koukám jako blb na nový vrata,

nejednou vám kolo piští,

a žárovka svítí na to tata,

„ať jsem teda Galileo,“

křičí Peter a, ježkovy voči,

ač je klidný bezvětří,

tak poprvé se líný kolo točí.

9. „Vod dneška se vodsuď nehneš,“

křičí na mě s lanem v ruce Peter,

„i když nevím proč, je jistý,

že z tebe má můj větrník vítr,“

od tý doby zdvíhám vítr

tam u Liščí skály za hlt piva,

/: větrník se otáčí

a žárovka i Peter stále zpívá. :/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..