Provizorní balada

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Kryl
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. S
C 
ed
F 
í 
 
n
G 
a lavičkách, hr
Ami 
ají 
 
č
F 
áru 
 
 
Ami 
u zdí č
G 
inžák
C 
ů,
G 

 
hr
C 
aj
F 
í 
 
p
G 
o uličkách n
Ami 
 
kyt
F 
aru, v k
Ami 
apse 
 
s
G 
áček 
 
b
Ami 
uráků,

 
c
C 
es
F 
tu 
 
G 
edurčenou 
 
n
Ami 
epochv
G 
álí, 
 
Ami 
ím se n
G 
ediv
C 
í,
G 

 
hl
C 
av
F 
 
G 
eplněnou 
 
 
Ami 
ideá
F 
ly, 
 
j
Ami 
ež 
 
boh
G 
užel 
 
n
Ami 
eživí.

 
R: Z
G 
atímco vytrvale hledají podnájem,

 
k
Ami 
aždý z nich okázale př
F 
edstírá 
 
n
E 
ezájem,

 
tv
Ami 
rdošíjně uctívají vz
F 
ory 
 
ulic
E 
e,

 
vždyť sv
Ami 
atí se dnes dožívají v
Dmi 
ěku 
 
jepic
Ami 
e, 
 
v
Dmi 
ěku 
 
jepic
E 
e.

2. Ještě provonění květy zvonků z toulek nedělních,

stojí uhonění u svých ponků nebo stavů přádelních,

práci po okolí jenom tuší, víc se čaruje,

když se nepodvolí, jak se sluší, ukazovák varuje.

R: Vůbec nic neznamená upřímné jednání,

pán starší poznamená, že nemá chování,

jestliže se nepoučí příliš mladý muž,

 
přelíbezně doporučí: Zařaď se a kuš! Z
Dmi 
ařaď 
 
s
E 
e a k
Ami 
uš!


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Proužek

Font Size
Transpozice
Umělec: Nedvědi
Tónina (originál): E
Tónina (transponovaná): E

 
1. Ten m
E 
ír, když z
H7 
a kopcem sv
A 
ít
E 
á,

 
když v
A 
ystřídá se s n
H7 
ocí 
 
d
E 
en,

 
a proužek dýmu z dř
H7 
eva slunce v
A 
ít
E 
á,

 
z k
A 
ytky motýl v
H7 
ylít‘ 
 
v
E 
en.

 
R: N
E 
ěkdo škrtne sirkou, někdo zp
A 
ív
E 
á,

 
n
A 
ěkdo ještě zkouší sp
E 
át,

 
u potoka d
H7 
o vody se d
A 
ív
E 
á

 
j
A 
edna holka, c
H7 
o mám r
E 
ád.

2. Vlasy sváže do uzlu a kouká,

pak vodu dlaní rozčeří,

stud jí sluší, tak jako všem holkám,

co na svou krásu nevěří.

 
R:  
E H7 A E A H7 E H7 A E A H7 E 

R:

3. Z odpadlýho kousku starý kůry

srdce jsem jí udělal

a večer, když už začly lítat můry,

tajně jí ho do spacáku dal.

 
R: + /: j
A 
edna holka, c
H7 
o mám r
E 
ád … :/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice P | Interpret

Proutníci kluci

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): Gm
Tónina (transponovaná): Gm

 
1. Pr
Gmi 
outníci kluci jdou n
Cmi 
a věc  
D7 
úplně 
 
j
Gmi 
inak
Cmi 
,
D7 

 
v hl
Gmi 
avě pod kapucí jim t
Cmi 
iká 
 
č
D7 
asovaná 
 
m
Gmi 
ina,
Cmi 
D7 

 
n
Gmi 
ejprve řeknou něco z
Cmi 
 
život
D7 
a,

 
p
Gmi 
ak citát z Voltaira či D
Cmi 
iderot
D7 
a,

 
kd
Eb 
yž tohle holce hlavu n
B 
ezamotá 
 

 
– její  
Gmi 
vina.
Cmi D7 

2. Proutníci kluci zásadně nepijou pivo,

ctí evoluci a vědí, že všechno chce svůj vývoj,

tak žádné hopem-skokem do náruče,

nejdřív si poslechnem, jak srdce tluče,

vám teda tluče, že by člověk skučel,

slečno Ivo.

 
R:  
Gmi 
Iva, Iveta, M
Cmi 
arie, 
 
 
D7 
Alž
Gmi 
běta
Cmi 
 
D7 
ša,

 
Gmi 
Ája, Alice,  
Cmi 
Alena, 
 
Bl
D7 
aže
Gmi 
na, 
 
 
Cmi 
Máš
D7 
a,

 
Gmi 
Ida, Irena, L
Cmi 
ysistrat
D7 
a, 
 
 
Gmi 
Ren
Cmi 
ata.
D7 

3. Proutníci kluci vědí, kdy a co se říci má,

trucy-truc-trucy, proč jste ke mně taková zlá,

to by mě teda vážně moc mrzelo,

kdybyste si myslela, že jde mi jen o tělo,

jsem hrozně sám a je mi neveselo,

buďte má.

4. Proutníci kluci mluví hlasem o oktávu níž,

nezlobte se, kruci, ale já si s dovolením sednu blíž,

do mého srdce zabodla se dýka,

co kdybychom si teda začli tykat,

mám doma super desku od Mišíka,

já jsem Jura.

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Prosba

Font Size
Transpozice
Umělec: Nedvědi
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. N
C 
a tváři stín a p
F9 
od trikem chlad,

 
z cesty n
C 
ekonečný večer n
F9 
a zem jsi spad’,

 
ticho r
C 
uší jenom netopýřích křídel šumot a chv
G7 
at,

 
sp
C 
očítáš hvězdy sluncem p
C7 
ozlacený,

 
jedna p
F 
adá, něco můžeš si př
C 
át,

 
n
D# 
a bolest lásku, pr
Gmi 
o lásku klid,

 
v klidu se l
F 
idi můžou n
G 
a lidi sm
C 
át.

2. Uzavřít kruh, už pochodeň plá,

stesky do plamenů každej tiše si dá,

oheň k nebi sepne ruce, jako by prosit chtěl

za tebe, za mě a snad za celej svět,

že je hloupý čekat a stát,

na bolest lásku, pro lásku klid,

v klidu se lidi můžou na lidi smát.

3. Na tváři stín a pod trikem chlad,

ranní slunce rozdá teplo a už nemůžeš spát,

ptáci hlásí z korun stromů, že nejlepší je vyrazit hned,

naposled rozhlédneš se po okolí,

než vyjdeš, něco můžeš si přát,

na bolest lásku, pro lásku klid,

v klidu se lidi můžou na lidi smát.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice P | Interpret

Proklatej vůz

Font Size
Transpozice
Umělec: Greenhorns
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. Čt
C 
yři (jen tři) (jen dvě) b
G 
ytelný 
 
k
Ami 
ola 
 
m
F 
á náš pr
Emi 
oklatej 
 
v
G 
ůz,

 
tak j
C 
eště 
 
p
F 
ár 
 
dl
C 
ouhejch 
 
m
G 
il 
 
zb
C 
ejvá 
 
d
F 
ál, 
 
t
C 
am je c
G 
íl,

 
a tak zp
C 
ívej o S
G 
anta 
 
Cr
C 
uz
F 
.
C 

 
R: P
F 
olykej whisky a zv
C 
ířenej 
 
prach,

 
n
G 
esmí nás p
C 
orazit 
 
strach,

 
až př
F 
ejedem támhleten p
C 
ískovej 
 
plát,

 
pak n
D7 
emusíš se  
G 
už rudochů b
C 
át.

Rec: „Georgi, už jsem celá roztřesená, zastav!“

„Zalez zpátky do vozu, ženo!“

2.=1.

R:

Rec: „Tatínku, tatínku, už mám plnej nočníček!“

„Probůh, to není nočníček, to je soudek s prachem!“

3.=1.

R:

Rec: „Synu, vždyť jedeme jak s hnojem!“

„Jó, koho jsem si naložil, toho vezu!“

4. Už jen jediný kolo má náš proklatej vůz,

tak ještě pár dlouhejch mil zbejvá dál, tam je cíl,

a tak zpívej o Santa Cruz.

R:

Rec: „Georgi, zastav, já se strašně bojím Indiánů!“

„Zatáhni za sebou plachtu, ženo, a mlč!“

5. Už ani jediný kolo nemá náš proklatej vůz,

tak ještě pár dlouhejch mil zbejvá dál, tam je cíl,

a tak zpívej o Santa Cruz.

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Profesor

Font Size
Transpozice
Umělec: Rangers
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. Soustřeďt
G 
e se, milí žáci, máme l
A 
átku 
 
obtížn
D 
ou,

 
dvakrát za rok se vám vr
C 
ací zkoušky, j
G 
ež vás n
D 
emin
G 
ou.

2. Chápu, že se rozrušením občas zatřese vám hlas,

dopřejte si uklidnění, než nastane zkoušek čas.

 
R:  
C 
Ó, 
 
d
G 
ejte nám sv
C 
ou lekci, j
G 
ak hrát b
D 
anj
G 
o.

Rec: Zahrajte nám na banjo …

No dobře, udělám vám radost.

A kdo vlastně banjo vynašel?

Je, prosím, pravda, že banjo přinesl do Evropy asijský kupec Ři-ho-šek?

To je pravda, ale málo se ví, že u nás vykoval první banjo

lidový umělec a podkovář Jiří Hošek.

3. Čtyři struny, pátou kratší, zvládnout musí každý žák,

prsty v divém rytmu stáčí, kdo chce dobře banjo hrát.

4. Znovu sejdem se v lavicích, až nám zkoušky pominou,

spolu oslavme start školní pak banjovou hodinou.

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice P | Interpret

Proč jsem mrtev?

Font Size
Transpozice
Umělec: Bobři
Tónina (originál): D
Tónina (transponovaná): D

 
1.  
D 
Už mne veze m
Emi 
ůj 
 
posl
A 
ední 
 
vl
D 
ak,

 
vlakvedoucí – č
Emi 
ernej 
 
f
A 
unebr
D 
ák
D7 
,

 
n
G 
a peróně č
A 
eká na mne s
D 
up, ten milý pt
Hmi 
ák,

 
kr
Emi 
átce jsem ž
A 
il, teď jsem m
Hmi 
rtev
Emi 
.
A 
A-) 

2. Na oběd jsem do saloonu zašel,

krkovičku v jídelníčku našel,

špatně jsem řek’ objednávku, alébrž mám kašel,

vrchní se splet‘, přines’ mrkev.

 
3. Já zn
E 
echuceně 
 
d
F#mi 
 
tal
H 
íře 
 
k
E 
ouknul,

 
jenom dvě-tři s
F#mi 
ousta 
 
t
H 
ěžce 
 
p
E 
olknul
E7 
,

 
v
A 
rchní zrudnul, d
H 
o kuchyně h
E 
ouknul, tju du  
C#mi 
á,

 
„zd
F#mi 
á se, že ten p
H 
án nejí m
C#mi 
rkev.“

 
*: „N
A 
aše karotka vám t
H 
uším není zdr
E 
áva
E7 
,“

 
řval hl
A 
avní kuchař př
H 
es lokál jak kr
E 
áva,

 
já b
A 
il se jak l
H 
ev, až v
G#mi 
ytekla mi kr
C#mi 
ev,

 
p
F# 
ak klesl  
H 
udolán, 
 
k
F#mi 
uchtíky 
 
 
H 
ubodán.

4. Tak už ležím ztuhlý na marách,

tak už ležím ztuhlý na marách,

hlavní kuchař před šerifem plách‘,

hlavní kuchař před šerifem plách‘,

pohřběte mě do prérie pod zem aspoň sáh,

/: krátce jsem žil, teď jsem mrtev. :/

 
*: J
C#mi 
e mrtvej, je mrtvej, byl to Shane.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice P | Interpret

Probuzení

Font Size
Transpozice
Umělec: Ladislav Straka
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. Pr
C 
o slabší nervy nebylo to málo,

 
c
F 
o se mi na dnešek v noci zdálo,

 
a kd
C 
yž mi došlo, ž
Ami 
e to nebyl s
G7 
en,

 
n
C 
ěkde jsem asi udělal botu,

 
j
F 
eště před koupelí ve svém potu,

 
no ž
C 
ádná pohádka  
G7 
¸ la Anders
C 
en.

 
Po pr
G7 
obuzení vidím k svému děsu,

 
ž
C 
e jsem nepřišel sám domů z plesu,

tady už neplatí žádné kdyby,

 
v t
F 
om snu padaly manželské sliby

 
a b
C 
ůhví, co ještě b
G7 
ylo na přetř
C 
esu.

2. Co vedle mě leží, nevypadá mladě,

cvičila už na Strahově v první řadě,

když se tam ještě slétali Sokoli,

její hruď má parametry Solné pláně,

můj výraz králíka po první ráně

neúspěšně s šokem zápolí.

Protírám si nevěřícně zraky,

potom obzor zahalují mraky,

tohle je předem prohraná sázka,

z mužatky těžko se dělá kráska,

jseš, osude, lempl – a já taky.

3. Dnes už ji nazývám svojí milou,

získala si mě osobnosti silou,

má jiskru, co oheň zapálí,

za pomoci otcova pásku

vyznávám jí ochotně lásku,

s optimismem hledím do dáli.

Budoucnost se nejeví tak černá,

to je pro mě hlavní mince berná:

trvanlivé jsem koupil zboží,

žena s tváří zvoníka od Matky Boží

/: bude aspoň zaručeně věrná. :/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Pro známý

Font Size
Transpozice
Umělec: Devítka
Tónina (originál): E
Tónina (transponovaná): E

 
1. V zrcadle k
E 
aluží prohlížím svůj svět,

 
déšť nechám st
A7 
ékat tiše po vlasech,

 
za límec p
C 
odzim mi uklád
D 
á svý vyznán
E 
í

a jak ty stromy k ránu na duši led

 
v kabátě zv
A7 
yků a čekání,

 
až něčí těžká b
C 
ota prorazí tu námrazu

 
šedivejch  
D 
uspěchanejch 
 
let.

 
R: A my budem zas (budem zase) hr
E 
át jen tak pro všechny svý zn
G#mi 
ámý,

 
zase budem v
F#mi 
ítat slunce na strán
A 
ích našich známejch h
E 
or
H7 
,

 
ze života d
E 
áme šít frak pro ztracený fl
G#mi 
ámy

 
a bílý místa, c
F#mi 
o nám rostou na skrán
A 
ích,

 
překryjem k
H7 
ouřem z cigaret.

2. Na cívce osudu se točí film,

kterej už každej z nás dobře zná,

defilé vteřin, hodin a dní, co jsou dávno pryč,

a stejně věřím, že se jedenkrát

sejdem zas nahoře, zas na pár dní,

a léta v tváři napsaný nám smaže noc,

co přejde, až my budem chtít.

R:

 
R: + a budem zase hr
A 
át jen t
E 
ak 
 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice P | Interpret

Príma den

Font Size
Transpozice
Umělec: Pavel Dobeš
Tónina (originál): A
Tónina (transponovaná): A

 
1. Když pr
A 
obouzíš se na své posteli

a den ti připomíná neděli,

 
když sl
D 
unce zpoza rohu míří na tvou římsu zlatou k
A 
uší

 
a v
E7 
odík barví oblohu do n
AD7) 
ejmodřejších tónů, co jí sl
A 
uší.

2. Když kosi začnou snídat hltavě,

nejvíc ti malí se skořápkou na hlavě,

pod tvým oknem do náměstí,

tak to tě čeká príma den – čtyřiadvacet hodin štěstí.

 
R: Probouzí se sv
D 
ět 
 
 
E7 
ulic, domů, v
A 
ěží,

 
tak seber se a l
D 
eť 
 
t
E7 
am, kde o něco b
A 
ěží
H7 
,
E7 

 
protože kd
A 
y zas přijde den – čt
E7 
yřiadvacet hodin št
D7 
ěstí?

3. Když slunce zvolí trasu východ-jih

a všechny hvězdy v nočních košilích

zuby si čistí, než jdou spát,

pro krásu a pro zdraví, probouzí se rozespalý sad.

4. Když potápí se v řece potápka

a ježek ťapká mrknout na jabka,

když kukačka si zkouší svoje kuku-kukuruku-kuku,

tak to nás čeká príma den, tak jako tenkrát, jak za malých kluků.

R:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..