Dajána

Font Size
Transpozice
Umělec: Paul Anka
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. T
C 
am, kde leží v
Ami 
ěčný sníh, t
F 
am uslyšíš d
G 
ívčí 
 
smích,

 
t
C 
am, kde můžeš j
Ami 
enom snít, v
F 
ěrnou lásku t
G 
ěžko 
 
mít.

 
C 
ece ta zem d
Ami 
ívku má, j
F 
e smutná a j
G 
 
sama,

 
kr
C 
ásn
Ami 
é 
 
jm
F 
éno 
 
m
G 
á 
 
Daj
C 
á
 
F
Ami 
G 

2. Lidé o ní říkají, že je v lásce nevěrná,

ona zatím potají jediného v mysli má,

na toho, kdo klid jí vzal, dnem i nocí čeká dál,

krásná, bláhová Dajána.

3. Ten, kdo jí klid navždy vzal, odešel si bůhvíkam,

Dajána má v srdci žal, žije marným vzpomínkám,

předstírá-li ve dne smích, pláče v nocích bezesných,

krásná,bláhová Dajána.

4. Ospalá jde ulicí, nezbaví se lásky pout,

sny, jež voní skořicí, sny, jež nelze obejmout,

navždy bude sama snít, nenalezne nikdy klid,

krásná, bláhová Dajána.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Děvče mi usnulo

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Plíhal
Tónina (originál): Cmaj7
Tónina (transponovaná): Cmaj7

 
1. D
Cmaj7 
ěvče mi  
Ami7 
usnulo 
 
u
A7 
ž v polo
Dmi 
vině 
 
sloky,

 
hr
Hmi75- 
ál jsem jí  
E7 
od Kainara j
Ami 
ed
Ami/G 
no 
 
krás
Fmaj7 
ný 
 
blues,

 
hodiny zl
Cmaj7 
enivěly a zt
A7 
išily své kroky,

 
p
Fmaj7 
od okny zazí
G#maj7/B 
val poslední a
AG) 
utobus.

2. Schoulená do klubíčka spokojeně funí,

nejlepší publikum, co vůbec kdy jsem měl,

ač duchem daleko, dnes poprvé jsem u ní,

a co bych napoprvé ještě více chtěl?

3. Otoman zanaříkal: to je dneska mládež,

jen samá slovíčka a nikde žádnej čin,

jenže ji probudit, to by byla svatokrádež,

zbejvá mi kytara a nedopitej gin.

4. A tak tu tiše zpívám oprýskaným stěnám

o jedný holce, co ji Kainar kdysi znal,

ač trochu pod parou, ač vůbec nerozumím ženám,

jestli mi dovolíte, budu zpívat dál.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Dešťové kapky

Font Size
Transpozice
Umělec: Jiřina Macháčková
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. D
C 
ešťové kapky l
F 
etí zemi vstř
C 
íc,

 
dávají lidem  
F 
o kousek života v
C 
íc,

 
co mohu ř
D 
íct?

 
N
G 
astav svou tvář d
Emi 
ešti, ať k
C 
apky o ni b
D 
ičují,

 
b
G 
udeš možná v
Emi 
ětší, 
 
b
C 
ude ti kr
D 
ásněji.

 
R:  
D 
A za tu krásu žít st
C 
ojí, cítíš, jak ti kapky st
D 
ékají,

 
obrať se k sl
C 
unci, už usychaj
D 
í.
F 
G 

2. Dešťové kapky se v slunci odráží,

v barevnou duhu se obrací,

co mohu říct?

Vnímej tu krásu, než pršet přestane,

duha se ztratí a slunce zapadne.

R:

 
*: Byl to kr
G 
ásný déšť a ty jsi b
Emi 
ohatý,

 
m
C 
áš na tváři k
D 
apky 
 
zlatý,

 
b
G 
yl to krásný d
Emi 
éšť, 
 
b
C 
yl to kr
D 
ásný 
 
d
G 
éšť
C 
.
G 
..


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Deštivý den

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Kryl
Tónina (originál): Em
Tónina (transponovaná): Em

 
1. D
Emi 
eštivý den, všechno už z
Edim 
a své vzalo,
 
d
Emi 
eštivý den, slunce se  
Edim 
ukázalo,
 
jenom n
Emi 
a malou ch
Edim 
Emi
Edim 
dním 
 
víčkem
 
n
Emi 
ahlédlo 
 
Edim 
es 
 
op
Emi 
onu 
 
še
Edim 
dých 
 
mraků,
 
d
Emi 
ešťové 
 
v
Edim 
íly
Emi 
zamkl
Edim 
 
klíčkem
 
kr
Emi 
abičku 
 
 
Edim 
od bonbonů p
Emi 
lno 
 
 
Edim 
u draků s
Emi 
edmihlavých.

 

 
R: N
Emi 
a krabičce od cigaret sl
H7 
ůvko 
 
„m
Emi 
iluji“,
 
marně prosím dámy z karet, kéž se sm
H7 
ilují,
 
kéž aspoň n
Emi 
a několik vt
Fdim 
eřin přistoupí k  
Emi 
oprýskaným 
 
dv
Edim 
eřím,
 
u kterých č
Emi 
ekám
H7 
.

 

2. Deštivý den civí mi do pokoje,

deštivý den, příčina nepokoje,

který pomalou chůzí chodí kolem,

na krku s flašinetem rozladěným,

s výrazem hrůzy za mým stolem

usedl s parapletem roztaženým doširoka.

R:

 

 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Denver

Font Size
Transpozice
Umělec: Rangers
Tónina (originál): D
Tónina (transponovaná): D

 
1. Svou k
D 
árou jsem projížděl Texas,

 
vez‘ náklaďák až do Chey
Hmi 
enne,

 
můj ž
D 
ivot je patřičně volnej
G 
,

 
já t
D 
oulám se,  
A7 
a proto js
D 
em.

2. O dámy mám nulovej zájem,

k tomu zvyku mě už táta ved’,

až přijel jsem do města Denver,

a tam se to změnilo hned.

 
R: Pr
D 
ojel jsem Saint Louis a  
G 
Everleen,

 
pr
D 
ojel jsem tisíce m
Hmi 
ěst,

 
snad n
D 
ejhezčí holky má Denver, j
G 
ó,

 
t
D 
ady je k
A7 
onec mejch c
D 
est.

3. Řek‘ jsem jí, když jsem ji potkal,

že podobnou rád bych si vzal,

jak věří, že pro ni se vrátím, chacha,

cestou domů jsem se smál.

4. Zas na trase jednou byl Denver,

je zvláštní, co může se stát,

jak navlíkám prsten svý milý,

já na faře začal se smát.

R:

5. My varujem ty pěkný pány,

co toulavý a volný jsou,

ať maj’ zákaz v jízdě po Denver,

tam holky vám po krku jdou.

6. Kdo ulicí volně si kráčí,

ať raději pozor si dá,

vždyť nejhezčí holky má Denver,

s jednou jsem šťastnej i já.

 
R: + vždyť n
D 
ejhezčí holky má Denver, j
G 
ó,

 
s j
D 
ednou jsem šť
A7 
astnej i j
D 
á …  


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice D | Interpret

Denver

Font Size
Transpozice
Umělec: Pavel Dobeš
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. Z D
C 
enveru vede silnice na západ na Fair Play,

 
n
D7 
ení nijak špatná, ale není ani nej,

 
a p
G 
o hodině, po dvou jízdy dostaneš se k městečku Gr
C 
ant
G7 
,

 
js
C 
ou to vlastně dohromady tak dvě, tři, čtyři chalupy

 
a vr
D7 
akoviště aut, co nejdou už dát do kupy,

 
G 
odbočka na Georgetown a jeden zakouřenej kš
C 
eft
G7 
.

2. Tam každej večer točí pivo zrzavej Ir,

on říká, odkud přicházím, já na to, že chci beer,

on vyprávěl mně příběhy a já u toho pil,

bavil jsem se výtečně, ale nerozumněl mnoho,

de facto jen částečně, de iure ani slovo,

ale aspoň ňákej pocit mně z jeho řečí zbyl.

3. Říká:“Když chceš happy být, ty musíš ztratit

nějaký dveře, a potom vrátit,

a narodit musíš moc dobrý znamení, rozumíš?“ mně říká,

„když chceš happy být, ty musíš získat,

mít, a pak … pískat,

život,“ mně říká, „je velký umění.“

 
R1: T
F 
o say hall
G 
o your native h
C 
ouse

 
to the north to have to g
F 
 
wh
G 
en you wanted to the s
C 
outh.

4. Co nejvíce česky by bylo:

když chceš bezva žít, musíš umět ztrácet,

zadní vrátka mít a těma se pak vracet

a narodit se musíš na zastávce „dobrý znamení“,

když chceš bezva žít, musíš něco získat,

musíš něco mít, a pak si můžeš pískat,

jó, život žít je velké umění.

R2: Pod polštář skrýt nejmilejší knihu,

na sever jít, když táhne tě to k jihu.

R1:


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Demokracie

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Kryl
Tónina (originál): C
Tónina (transponovaná): C

 
1. D
C 
emokracie 
 
r
F 
ozkvét
C 
á, byť s kosmet
G7 
ickou 
 
v
C 
adou:

 
ti, kteří kradli p
F 
 
lét
C 
a, dnes dvojnás
G7 
obně 
 
kr
C 
adou,

 
/: t
F 
i, kdo nás léta t
C 
ýrali, 
 
n
D7 
ás vyhazují z pr
G7 
áce,

 
a z t
C 
ěch, kdo pravdu zp
F 
íval
C 
i, dnes naděl
G7 
ali 
 
zr
C 
ádce. 
 
:/

2. Demokracie prospívá bez nás a pragmaticky,

brbláme spolu u píva, jak brblali jsme vždycky,

/: farář nám slíbil nebesa a čeká na majetky,

my nakrmíme forbesa za dvě či za tři pětky. :/

3. Demokracie zavládla, zpívá nám Gott i Walda,

zbaštíme sóju bez sádla u strejdy McDonalda,

/: král Václav jedna parta je se šmelinářským šmejdem,

pod střechou jedné partaje se u koryta sejdem. :/

4. Demokracie panuje od Aše po Humenné,

samet i něha v pánu je a zuby vylomené,

/: dali nám nové postroje a, ač nás chomout pálí,

zaujímáme postoje, místo abychom stáli. :/

5. Demokracie dozrává do žaludečních vředů,

bez poctivosti, bez práva a hlavně bez ohledů,

/: a je to mýlka soukromá, snad z optického klamu,

že místo srdce břicho má a místo duše tlamu. :/


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Delfíni

Font Size
Transpozice
Umělec: Jaromír Nohavica
Tónina (originál): G
Tónina (transponovaná): G

 
1. D
G 
elfín Ma a d
Ami 
elfínice 
 
F
D7 
í

 
na sebe p
G 
ískají: 
 
p
Ami 
ípípípíp
D7 
í,

 
a já čtu v
C 
e slovníku č
G 
esko-delfín
D 
ím

 
a hr
Ami 
ozně moc těm dv
G 
ěma 
 
závid
D 
ím, 
 
protože:

2. Delfín Ma a delfínice Fí

na vlnách se něžně houpají

a pak plují dolů do hlubin

a pěna z vln je jako cherubín.

 
R: Po
Emi 
 
hladino
D 
 
oceánů
G 
 
ste
Ami 
jně jako po
C 
 
peřino
G 
u,

 
podle sv
Ami 
ědectví 
 
k
C 
apit
G 
ánů 
 
d
Ami 
elfíni 
 
n
D7 
evyhyn
G 
ou.

3.=1.

 
R: P
Emi 
od 
 
hladin
D 
ou 
 
oceán
G 
ů, 
 
st
Ami 
ejně jako p
C 
od 
 
peřin
G 
ou,

 
podle sv
Ami 
ědectví 
 
k
C 
apit
G 
ánů delfíni  
Ami 
ani lidi n
D7 
evyhyn
G 
ou,

 
d
Emi 
elfíni 
 
 
Ami 
ani lidi n
D7 
evyh
G 
yn
D 
o
G 
u …  


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Delegace

Font Size
Transpozice
Umělec: Hop Trop
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
1. Z
Ami 
ačalo to c
E 
elkem 
 
nevinn
Ami 
ě,

 
kd
G 
yž na zvláštní dráhu Ruzyn
C 
ě

 
v
G 
elikánský letadlo si s
C 
edlo,

 
p
E 
ilotům se brzdit nepov
Ami 
edlo.

2. Z Unhoště když éro přitáhli,

z dvířek trupu žebřík vytáhli,

vzácný hosti z rovníkový země

lezli z TU-čka, přátelsky se tlemě.

 
R: V
G 
ítali je vyčůraný p
C 
anáci,

 
šk
G 
olní děti, kudrnatí št
C 
udáci,

 
v
Ami 
opaskama 
 
 
E 
utažený 
 
v
Ami 
ojáci

 
sp
E 
olu s lidma, co nemaj’ nic n
Ami 
 
práci.

R: Sůl a kudlu podala jim krojovaná selka,

aby skývu zakrojili z bochníku,

sellku vzali do auta a sláva byla velká,

mávaly jim davy z chodníků.

3. Mercedeskou vjeli do Šárky,

selce vorvali z kroje korálky,

potom plaňky z plotu koupaliště

začali přikládat na vohniště.

4. Dým ze šáreckýho oudolí

varuje teď celý okolí,

že tam v lůně divý vegetace

vegetuje ňáká delegace.


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..


Publikováno v rubrice D | Interpret

Děkuji

Font Size
Transpozice
Umělec: Karel Kryl
Tónina (originál): Am
Tónina (transponovaná): Am

 
1. Stv
Ami 
ořil Bůh, stvořil Bůh r
G 
atolest,

 
bych mohl věnce v
Ami 
ázat,

 
děkuji, děkuji z
G 
 
bolest,

 
jež učí mne se t
C 
ázat,

 
děkuji, děkuji z
G 
 
nezdar:

 
t
Ami 
en naučí mne p
E 
íli,

 
b
Ami 
ych mohl, bych mohl př
G 
inést 
 
dar,

 
b
Ami 
yť nezbývalo s
F 
íl
E 
y,

 
děkuj
Ami 
i, 
 
děkuj
F 
i, 
 
děkuj
Ami 
i.
E 

2. Děkuji, děkuji za slabost,

jež pokoře mne učí,

pokoře, pokoře pro radost,

pokoře bez područí,

za slzy, za slzy děkuji:

ty naučí mne citu,

k živým, jež, k živým, jež žalují

a křičí po soucitu,

děkuji, děkuji, děkuji.

3. Pro touhu, pro touhu po kráse

děkuji za ošklivost,

děkuji za to, že utká se

láska a nevraživost,

pro sladkost, pro sladkost usnutí

děkuji za únavu,

děkuji za ohně vzplanutí

i za šumění splavu,

děkuji, děkuji, děkuji,

4. Děkuji, děkuji za žízeň,

jež slabost prozradila,

děkuji, děkuji za trýzeň,

jež zdokonalí díla,

za to, že, za to, že miluji,

byť strach mi srdce svíral,

 
beránku, d
F 
ěkuji,

 
m
Ami 
arně jsi n
G 
eum
E 
íral,

 
děkuj
Ami 
i, 
 
děkuj
F 
i, 
 
děkuj
Ami 
i, 
 
děkuj
G 
i,
E 
děkuj
Ami 
i… 
 
 


Tyto známé akordy jsou použity v této písni..